See beira-mar on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "abairrem"
},
{
"word": "ambrarei"
},
{
"word": "beiraram"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pluriels manquants en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "beira-mares",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
207,
216
]
],
"ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
"text": "Entretanto, a 28 de abril, a Ransdoc anunciava uma coleta de aproximadamente oito mil ratos, e a ansiedade atingiu o auge. Exigiam-se medidas radicais, acusavam-se as autoridades, e alguns que tinham casa à beira-mar já falavam em retirar-se para lá.",
"translation": "Le 28 avril, cependant, Ransdoc annonçait une collecte de huit mille rats environ et l’anxiété était à son comble dans la ville. On demandait des mesures radicales, on accusait les autorités, et certains qui avaient des maisons au bord de la mer parlaient déjà de s’y retirer."
}
],
"glosses": [
"Bord de mer."
],
"id": "fr-beira-mar-pt-noun-wwntF7vx"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾə.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾə.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɽə.mˈaɽ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾɐ.mˈa\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɛj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɛj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾə.mˈaɾ\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "beira-mar"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "abairrem"
},
{
"word": "ambrarei"
},
{
"word": "beiraram"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Noms communs en portugais",
"Pluriels manquants en portugais",
"portugais"
],
"forms": [
{
"form": "beira-mares",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
207,
216
]
],
"ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
"text": "Entretanto, a 28 de abril, a Ransdoc anunciava uma coleta de aproximadamente oito mil ratos, e a ansiedade atingiu o auge. Exigiam-se medidas radicais, acusavam-se as autoridades, e alguns que tinham casa à beira-mar já falavam em retirar-se para lá.",
"translation": "Le 28 avril, cependant, Ransdoc annonçait une collecte de huit mille rats environ et l’anxiété était à son comble dans la ville. On demandait des mesures radicales, on accusait les autorités, et certains qui avaient des maisons au bord de la mer parlaient déjà de s’y retirer."
}
],
"glosses": [
"Bord de mer."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾə.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾə.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɽə.mˈaɽ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾɐ.mˈa\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɛj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɛj.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌej.ɾɐ.mˈaɾ\\"
},
{
"ipa": "\\bˌɐj.ɾə.mˈaɾ\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "beira-mar"
}
Download raw JSONL data for beira-mar meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.