See begehren on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de gehren avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich begehre" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du begehrst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er begehrt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich begehrte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich begehrte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "begehre, begehr!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "begehret!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "begehrt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "... aber ich glaube, Celine Thiébault begehrte diesen starken Kerl, diese tierische Kraft.", "translation": "..., mais je crois que Céline Thiébault désira ce grand gaillard, cette vigueur animale. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)" }, { "text": "\"Selbst wenn du nackt vor mir stehen würdest, würde ich dich nicht begehren\", sagte Carina, das vollbusige Zimmermädchen von Madlen, zu Marcin, als er ihre Brust bedeckte." } ], "glosses": [ "Désirer." ], "id": "fr-begehren-de-verb-aTaUY1nu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib.", "translation": "Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain." }, { "ref": "Gerd Höhler, « „Goldene Pässe“ in Zypern: Regierung zieht weitere Einbürgerungen zurück », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/goldene-paesse-in-zypern-eu-einbuergerungen-nachtraeglich-gestoppt-DVOXDFYH35GVNEOQSVI65P2EOA.html texte intégral", "text": "Die zyprischen Pässe waren begehrt, weil die Inhaberinnen und Inhaber damit zugleich EU-Bürgerinnen und -bürger wurden. Sie konnten sich in allen 27 EU-Staaten frei bewegen und niederlassen.", "translation": "Les passeports chypriotes étaient très convoités, car leurs détenteurs devenaient en même temps citoyens de l’UE. Ils pouvaient circuler et s’établir librement dans les 27 pays de l’UE." } ], "glosses": [ "Convoiter." ], "id": "fr-begehren-de-verb-djRAuri8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈɡeːʁən\\" }, { "audio": "De-begehren.ogg", "ipa": "bəˈɡeːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-begehren.ogg/De-begehren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-begehren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "begehren" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de gehren avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich begehre" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du begehrst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er begehrt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich begehrte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich begehrte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "begehre, begehr!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "begehret!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "begehrt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "... aber ich glaube, Celine Thiébault begehrte diesen starken Kerl, diese tierische Kraft.", "translation": "..., mais je crois que Céline Thiébault désira ce grand gaillard, cette vigueur animale. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)" }, { "text": "\"Selbst wenn du nackt vor mir stehen würdest, würde ich dich nicht begehren\", sagte Carina, das vollbusige Zimmermädchen von Madlen, zu Marcin, als er ihre Brust bedeckte." } ], "glosses": [ "Désirer." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib.", "translation": "Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain." }, { "ref": "Gerd Höhler, « „Goldene Pässe“ in Zypern: Regierung zieht weitere Einbürgerungen zurück », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/goldene-paesse-in-zypern-eu-einbuergerungen-nachtraeglich-gestoppt-DVOXDFYH35GVNEOQSVI65P2EOA.html texte intégral", "text": "Die zyprischen Pässe waren begehrt, weil die Inhaberinnen und Inhaber damit zugleich EU-Bürgerinnen und -bürger wurden. Sie konnten sich in allen 27 EU-Staaten frei bewegen und niederlassen.", "translation": "Les passeports chypriotes étaient très convoités, car leurs détenteurs devenaient en même temps citoyens de l’UE. Ils pouvaient circuler et s’établir librement dans les 27 pays de l’UE." } ], "glosses": [ "Convoiter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈɡeːʁən\\" }, { "audio": "De-begehren.ogg", "ipa": "bəˈɡeːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-begehren.ogg/De-begehren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-begehren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "begehren" }
Download raw JSONL data for begehren meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.