See bebida on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "forms": [ { "form": "bebidas", "ipas": [ "\\be.ˈbi.das\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Boisson, ce qui est bu." ], "id": "fr-bebida-es-noun-GRP~wW0l" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "text": "En este local se prohíbe la bebida." } ], "glosses": [ "Boisson alcoolisée." ], "id": "fr-bebida-es-noun-BomRuSUb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "text": "La bebida le hizo perder todo lo que tenía." } ], "glosses": [ "Boisson, action de boire fréquemment." ], "id": "fr-bebida-es-noun-BhKn54r~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ˈbi.da\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beber" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de beber." ], "id": "fr-bebida-es-verb-6F3ZGgDE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ˈbi.da\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bebida" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boisson." ], "id": "fr-bebida-gl-noun-qJdGQJO9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beˈβi.ða\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais bebida." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boisson." ], "id": "fr-bebida-pap-noun-qJdGQJO9" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "forms": [ { "form": "bebidas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boisson." ], "id": "fr-bebida-pt-noun-qJdGQJO9" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bebido", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bebidos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bebidas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bebido" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bebido." ], "id": "fr-bebida-pt-adj-fjOf8rN~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɨ.bˈi.dɐ\\" }, { "ipa": "\\be.bˈi.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bebida" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beber" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de beber." ], "id": "fr-bebida-pt-verb-6F3ZGgDE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɨ.bˈi.dɐ\\" }, { "ipa": "\\be.bˈi.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bebida" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "forms": [ { "form": "bebidas", "ipas": [ "\\be.ˈbi.das\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Boisson, ce qui est bu." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "text": "En este local se prohíbe la bebida." } ], "glosses": [ "Boisson alcoolisée." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "text": "La bebida le hizo perder todo lo que tenía." } ], "glosses": [ "Boisson, action de boire fréquemment." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ˈbi.da\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beber" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de beber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ˈbi.da\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bebida.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bebida" } { "categories": [ "Noms communs en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boisson." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beˈβi.ða\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du portugais bebida." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boisson." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "forms": [ { "form": "bebidas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boisson." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bebido", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bebidos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bebidas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bebido" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bebido." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɨ.bˈi.dɐ\\" }, { "ipa": "\\be.bˈi.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bebida" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De beber." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beber" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de beber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɨ.bˈi.dɐ\\" }, { "ipa": "\\be.bˈi.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bebida.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav", "ipa": "bɨ.bˈi.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bebida.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bebida.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bebida" }
Download raw JSONL data for bebida meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.