"beatificación" meaning in All languages combined

See beatificación on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \be.a.ti.fi.kaˈθjõn\, \be.a.ti.fi.kaˈsjõn\ Forms: beatificaciones [plural]
  1. Béatification.
    Sense id: fr-beatificación-es-noun-UoRy6SDL Categories (other): Lexique en espagnol de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galicien]

Forms: beatificacións [plural]
  1. Béatification.
    Sense id: fr-beatificación-gl-noun-UoRy6SDL Categories (other): Lexique en galicien de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: beatificaçom, beatificação
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ción",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de beatificar, avec le suffixe -ción."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beatificaciones",
      "ipas": [
        "\\be.a.ti.fi.kaˈθjo.nes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Béatification."
      ],
      "id": "fr-beatificación-es-noun-UoRy6SDL",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.a.ti.fi.kaˈθjõn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.a.ti.fi.kaˈsjõn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatificación"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en galicien suffixés avec -ación",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de beatificar, avec le suffixe -ación."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beatificacións",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "beatificaçom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe de réintégrationnisme"
      ],
      "word": "beatificação"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en galicien de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Béatification."
      ],
      "id": "fr-beatificación-gl-noun-UoRy6SDL",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatificación"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ción",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de beatificar, avec le suffixe -ción."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beatificaciones",
      "ipas": [
        "\\be.a.ti.fi.kaˈθjo.nes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Béatification."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.a.ti.fi.kaˈθjõn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.a.ti.fi.kaˈsjõn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatificación"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en galicien",
    "Mots en galicien suffixés avec -ación",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de beatificar, avec le suffixe -ación."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beatificacións",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "beatificaçom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe de réintégrationnisme"
      ],
      "word": "beatificação"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en galicien de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Béatification."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatificación"
}

Download raw JSONL data for beatificación meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.