"baytal" meaning in All languages combined

See baytal on Wiktionary

Noun [Gagaouze]

  1. Jument
    Sense id: fr-baytal-gag-noun-RU~LySrS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Songhaï koyraboro senni]

  1. Bien commun/communautaire.
    Sense id: fr-baytal-ses-noun-trGbWkHi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tatar de Crimée]

  1. Jument qui n'a pas pouliné, pouliche
    Sense id: fr-baytal-crh-noun-oHbZD7ZI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tatar de Crimée

Download JSONL data for baytal meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gagaouze",
      "orig": "gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gagaouze",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gag-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jument"
      ],
      "id": "fr-baytal-gag-noun-RU~LySrS"
    }
  ],
  "word": "baytal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ses-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bien commun/communautaire."
      ],
      "id": "fr-baytal-ses-noun-trGbWkHi"
    }
  ],
  "word": "baytal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tatar de Crimée",
      "orig": "tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tatar de Crimée",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "crh-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jument qui n'a pas pouliné, pouliche"
      ],
      "id": "fr-baytal-crh-noun-oHbZD7ZI"
    }
  ],
  "word": "baytal"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en gagaouze",
    "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
    "gagaouze"
  ],
  "lang": "Gagaouze",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gag-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jument"
      ]
    }
  ],
  "word": "baytal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en tatar de Crimée",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ses-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bien commun/communautaire."
      ]
    }
  ],
  "word": "baytal"
}

{
  "categories": [
    "tatar de Crimée"
  ],
  "lang": "Tatar de Crimée",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "crh-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jument qui n'a pas pouliné, pouliche"
      ]
    }
  ],
  "word": "baytal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.