See baude on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Beuda" }, { "word": "buade" }, { "word": "Daubé" }, { "word": "daube" }, { "word": "daubé" }, { "word": "Úbeda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan bauda de même sens." ], "forms": [ { "form": "baudes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pêche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. Beaussant; « Code maritime; ou, Lois de la marine marchande, … », 1840", "text": "L’ordonnance de 1681 et l’arrêté de l’an IX ne laissent pas aux particuliers la faculté d’établir, quand, comme et où bon leur semble, des madragues. […] L’ordonnance défendait de placer aucunes madragues dans les ports ou autres lieux où elles pussent nuire à la navigation et d’y laisser, en levant les madragues, les pierres ou baudes qui y sont attachées." } ], "glosses": [ "Lest attaché aux madragues." ], "id": "fr-baude-fr-noun-UtpoS8EK", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baude" } { "anagrams": [ { "word": "Beuda" }, { "word": "buade" }, { "word": "Daubé" }, { "word": "daube" }, { "word": "daubé" }, { "word": "Úbeda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De chien baud avec évolution du sens vers « chienne en chaleur » puis argotique vers « syphilis »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maladies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mal de Naples, syphilis." ], "id": "fr-baude-fr-noun-LGP8ywGy", "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baude" } { "anagrams": [ { "word": "Beuda" }, { "word": "buade" }, { "word": "Daubé" }, { "word": "daube" }, { "word": "daubé" }, { "word": "Úbeda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je baude", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on baude", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je baude", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on baude", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bauder." ], "id": "fr-baude-fr-verb-pALW5nm8" }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bauder." ], "id": "fr-baude-fr-verb-AGsDLnbF" }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bauder." ], "id": "fr-baude-fr-verb-PQW9G832" }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bauder." ], "id": "fr-baude-fr-verb-ctG-ZznC" }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bauder." ], "id": "fr-baude-fr-verb-Y0kQgM5Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baude" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "baudes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en gallo de l’élevage", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Génisse." ], "id": "fr-baude-gallo-noun-jcdgcTfh", "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baude" }
{ "anagrams": [ { "word": "Beuda" }, { "word": "buade" }, { "word": "Daubé" }, { "word": "daube" }, { "word": "daubé" }, { "word": "Úbeda" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan bauda de même sens." ], "forms": [ { "form": "baudes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la pêche", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "A. Beaussant; « Code maritime; ou, Lois de la marine marchande, … », 1840", "text": "L’ordonnance de 1681 et l’arrêté de l’an IX ne laissent pas aux particuliers la faculté d’établir, quand, comme et où bon leur semble, des madragues. […] L’ordonnance défendait de placer aucunes madragues dans les ports ou autres lieux où elles pussent nuire à la navigation et d’y laisser, en levant les madragues, les pierres ou baudes qui y sont attachées." } ], "glosses": [ "Lest attaché aux madragues." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baude" } { "anagrams": [ { "word": "Beuda" }, { "word": "buade" }, { "word": "Daubé" }, { "word": "daube" }, { "word": "daubé" }, { "word": "Úbeda" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De chien baud avec évolution du sens vers « chienne en chaleur » puis argotique vers « syphilis »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Maladies en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Mal de Naples, syphilis." ], "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baude" } { "anagrams": [ { "word": "Beuda" }, { "word": "buade" }, { "word": "Daubé" }, { "word": "daube" }, { "word": "daubé" }, { "word": "Úbeda" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je baude", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on baude", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je baude", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on baude", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bauder." ] }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bauder." ] }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bauder." ] }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bauder." ] }, { "form_of": [ { "word": "bauder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bauder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-baude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-baude.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baude" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "forms": [ { "form": "baudes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en gallo de l’élevage" ], "glosses": [ "Génisse." ], "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bod\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baude" }
Download raw JSONL data for baude meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.