See batina on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin *abbatinadérivé de abbas, abbatis, avec le suffixe -ina." ], "forms": [ { "form": "batinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "abade" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "O Estado de São Paulo, 14 février 2010", "text": "Muitos deles concordaram, incluindo dois que decidiram sair em pleno natal, mas outros têm se recusado a retirar a batina." } ], "glosses": [ "Soutane, habit religieux." ], "id": "fr-batina-pt-noun-IVeYKBVP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈi.nə\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈi.nə\\" }, { "ipa": "\\ba.tˈi.nə\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈĩ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈĩ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈĩ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bə.tˈi.nə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "batina" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en portugais", "Mots en latin suffixés avec -ina", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais", "Étymologies en portugais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin *abbatinadérivé de abbas, abbatis, avec le suffixe -ina." ], "forms": [ { "form": "batinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "abade" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "O Estado de São Paulo, 14 février 2010", "text": "Muitos deles concordaram, incluindo dois que decidiram sair em pleno natal, mas outros têm se recusado a retirar a batina." } ], "glosses": [ "Soutane, habit religieux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈi.nə\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈi.nə\\" }, { "ipa": "\\ba.tˈi.nə\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈĩ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.tʃˈĩ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈĩ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.tˈi.nɐ\\" }, { "ipa": "\\bə.tˈi.nə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "batina" }
Download raw JSONL data for batina meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.