"bastil" meaning in All languages combined

See bastil on Wiktionary

Adjective [Same du Nord]

Forms: bastilat [plural, nominative], bastila [singular, accusative, genitive], bastiliid [plural, accusative, genitive], bastilii [singular, illative], bastiliidda [plural, illative], bastilis [singular, locative], bastiliin [plural, locative], bastiliin [singular, comitative], bastiliiguin [plural, comitative], bastilin [essive], bastilis, bastilit [comparative], bastileamos [superlative]
  1. Tranchant, acéré, affûté.
    Sense id: fr-bastil-se-adj-c2QXA62G Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Qui a l’esprit aiguisé, affûté, fin. Tags: figuratively
    Sense id: fr-bastil-se-adj-IkVAfRtd Categories (other): Métaphores en same du Nord, Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord
  3. Acéré, mordant, en parlant de propos, de mots. Tags: figuratively
    Sense id: fr-bastil-se-adj-rILLBHyy Categories (other): Métaphores en same du Nord, Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ávjui Derived forms: basttálmit Related terms: ávju, čogas, čohkal, dearri

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "ávjjoheapme"
    },
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "basttoheapme"
    },
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "dulppas"
    },
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "nearas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "s’affûter",
      "word": "basttálmit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastilat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastila",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilis",
      "raw_tags": [
        "Épithète"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastileamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈbastil/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "tranchant, fil d’une lame",
      "word": "ávju"
    },
    {
      "translation": "pointu, aigu",
      "word": "čogas"
    },
    {
      "translation": "pointu, aigu",
      "word": "čohkal"
    },
    {
      "translation": "lame, tranchant",
      "word": "dearri"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Árbevirolaččat leat maorit čuggon bastilis dávttiiguin čiekŋalis háviid go ráhkadedje tatoveregiid, ja daidda háviide goaikkuhedje bleahka.",
          "translation": "Traditionnellement, les maoris piquaient avec des os acérés [occasionnant] des blessures profondes quand ils faisaient des tatouages, et de l’encre gouttait de ces blessures."
        },
        {
          "ref": "girji.info",
          "text": "Šliipe roavvásit ávjjuid, eai galgga vel leat áibbas bastilat.",
          "translation": "Aiguisez les tranchants les plus grossiers, ils ne devraient pas encore être tout à fait acérés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tranchant, acéré, affûté."
      ],
      "id": "fr-bastil-se-adj-c2QXA62G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a l’esprit aiguisé, affûté, fin."
      ],
      "id": "fr-bastil-se-adj-IkVAfRtd",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acéré, mordant, en parlant de propos, de mots."
      ],
      "id": "fr-bastil-se-adj-rILLBHyy",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ávjui"
    }
  ],
  "word": "bastil"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "ávjjoheapme"
    },
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "basttoheapme"
    },
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "dulppas"
    },
    {
      "translation": "émoussé",
      "word": "nearas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "s’affûter",
      "word": "basttálmit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastilat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastila",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastiliiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilis",
      "raw_tags": [
        "Épithète"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bastileamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈbastil/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "tranchant, fil d’une lame",
      "word": "ávju"
    },
    {
      "translation": "pointu, aigu",
      "word": "čogas"
    },
    {
      "translation": "pointu, aigu",
      "word": "čohkal"
    },
    {
      "translation": "lame, tranchant",
      "word": "dearri"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Árbevirolaččat leat maorit čuggon bastilis dávttiiguin čiekŋalis háviid go ráhkadedje tatoveregiid, ja daidda háviide goaikkuhedje bleahka.",
          "translation": "Traditionnellement, les maoris piquaient avec des os acérés [occasionnant] des blessures profondes quand ils faisaient des tatouages, et de l’encre gouttait de ces blessures."
        },
        {
          "ref": "girji.info",
          "text": "Šliipe roavvásit ávjjuid, eai galgga vel leat áibbas bastilat.",
          "translation": "Aiguisez les tranchants les plus grossiers, ils ne devraient pas encore être tout à fait acérés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tranchant, acéré, affûté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en same du Nord",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord"
      ],
      "glosses": [
        "Qui a l’esprit aiguisé, affûté, fin."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en same du Nord",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord"
      ],
      "glosses": [
        "Acéré, mordant, en parlant de propos, de mots."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ávjui"
    }
  ],
  "word": "bastil"
}

Download raw JSONL data for bastil meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.