See barouche on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aboucher" }, { "word": "bouchera" }, { "word": "reboucha" }, { "word": "Roubache" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1820) De l’anglais barouche, lointainement apparenté à brouette." ], "forms": [ { "form": "barouches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue britannique, septembre 1874, page 108", "text": "Là sont les diverses voitures offertes en location… d’imposantes calèches de famille à huit ressorts, barouches gracieux, lourds landaux, coupés coquets…" }, { "ref": "Paul Morand, Londres, 1933", "text": "C'est le Piccadilly de cette époque qu'a peint Eugène Lami, ses barouches, ses mails-coachs, ses voyageurs débarquant de la malle de Douvres, en chapeau haut de forme, en ombrelles vertes." } ], "glosses": [ "Calèche." ], "id": "fr-barouche-fr-noun-VY-axC4T", "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁuʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-barouche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-barouche.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Barouche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Barutsche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Birutsche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Pirutsch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "barouche" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calesa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bryčka" } ], "word": "barouche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1801) De l’allemand Barutsche, issu de l’italien baroccio, lui-même issu du latin birotus (« charriot à deux roues ») via le latin tardif *birotium." ], "forms": [ { "form": "barouches", "ipas": [ "\\bæˈɹuːʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 3, 1919", "text": "Day was drooping on a fine evening in March as a brown barouche passed through the wrought-iron gates of Hare-Hatch House on to the open highway." }, { "ref": "Anita Leslie, Lady Randolph Churchill, New York, Charles Scribner’s Sons, page 288, 1969", "text": "\"Of course I was eager to put her affairs in order,\" George told my father, \"but I found it a bit thick when expected to pay for Lord Randolph Churchill’s barouche purchased in the ’ 80s.\"" } ], "glosses": [ "Barouche." ], "id": "fr-barouche-en-noun-egCma~Kw", "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæˈɹuːʃ\\" } ], "word": "barouche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "barouches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallo attesté au Morbihan", "orig": "gallo attesté au Morbihan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paneton." ], "id": "fr-barouche-gallo-noun-9l-qIf86", "raw_tags": [ "Morbihan" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barouche" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en allemand", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1801) De l’allemand Barutsche, issu de l’italien baroccio, lui-même issu du latin birotus (« charriot à deux roues ») via le latin tardif *birotium." ], "forms": [ { "form": "barouches", "ipas": [ "\\bæˈɹuːʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Véhicules en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 3, 1919", "text": "Day was drooping on a fine evening in March as a brown barouche passed through the wrought-iron gates of Hare-Hatch House on to the open highway." }, { "ref": "Anita Leslie, Lady Randolph Churchill, New York, Charles Scribner’s Sons, page 288, 1969", "text": "\"Of course I was eager to put her affairs in order,\" George told my father, \"but I found it a bit thick when expected to pay for Lord Randolph Churchill’s barouche purchased in the ’ 80s.\"" } ], "glosses": [ "Barouche." ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæˈɹuːʃ\\" } ], "word": "barouche" } { "anagrams": [ { "word": "aboucher" }, { "word": "bouchera" }, { "word": "reboucha" }, { "word": "Roubache" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1820) De l’anglais barouche, lointainement apparenté à brouette." ], "forms": [ { "form": "barouches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Véhicules en français" ], "examples": [ { "ref": "Revue britannique, septembre 1874, page 108", "text": "Là sont les diverses voitures offertes en location… d’imposantes calèches de famille à huit ressorts, barouches gracieux, lourds landaux, coupés coquets…" }, { "ref": "Paul Morand, Londres, 1933", "text": "C'est le Piccadilly de cette époque qu'a peint Eugène Lami, ses barouches, ses mails-coachs, ses voyageurs débarquant de la malle de Douvres, en chapeau haut de forme, en ombrelles vertes." } ], "glosses": [ "Calèche." ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁuʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-barouche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-barouche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-barouche.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Barouche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Barutsche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Birutsche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Pirutsch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "barouche" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calesa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bryčka" } ], "word": "barouche" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "forms": [ { "form": "barouches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ "gallo attesté au Morbihan" ], "glosses": [ "Paneton." ], "raw_tags": [ "Morbihan" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barouche" }
Download raw JSONL data for barouche meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.