See barne on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Abner" }, { "word": "Baren" }, { "word": "baren" }, { "word": "Béarn" }, { "word": "bénar" }, { "word": "Berna" }, { "word": "berna" }, { "word": "brane" }, { "word": "Brean" }, { "word": "Ebran" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante de berne (« bâtiment d’une chaudière dans les salines »)." ], "forms": [ { "form": "barnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lieu d’une saline où se fait le sel." ], "id": "fr-barne-fr-noun-1QGOUN-F" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "barne hartu" }, { "translation": "internat", "word": "barnetegi" }, { "translation": "interne", "word": "barnetiko" }, { "word": "barne produktu gordin" }, { "translation": "PIB, produit intérieur brut", "word": "BPG" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de barren, superlatif de barru (« interne, intérieur »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intérieur." ], "id": "fr-barne-eu-adj-38RyBF0Z" }, { "examples": [ { "text": "haitzulo barne honetan, dans cette caverne profonde." } ], "glosses": [ "Profond." ], "id": "fr-barne-eu-adj-CVM8egRL" }, { "examples": [ { "text": "seme-alaba guztiak, txikienak barne, tous ses fils, y compris les plus petits." }, { "text": "Bidaia ere barne, transport inclus." } ], "glosses": [ "Inclus, compris." ], "id": "fr-barne-eu-adj-dZARbgbE" } ], "word": "barne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de barren, superlatif de barru (« interne, intérieur »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Autoaren barnea.", "translation": "L'intérieur de la voiture." }, { "text": "Espainiako Barne Arazoetako Ministerioa, Ministère de l’Intérieur espagnol." } ], "glosses": [ "Intérieur." ], "id": "fr-barne-eu-noun-38RyBF0Z" }, { "examples": [ { "text": "barnea eritua du, il a l’esprit brisé." } ], "glosses": [ "For intérieur, âme, conscience." ], "id": "fr-barne-eu-noun-piY4h1l1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en basque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Barne hau jauregiko belartegi edo sabaia zen." } ], "glosses": [ "Pièce d'habitation, salle de réunion." ], "id": "fr-barne-eu-noun-mJbzAUz1" } ], "synonyms": [ { "translation": "for intérieur, esprit", "word": "barrunbe" } ], "word": "barne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Postpositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de barren, superlatif de barru (« interne, intérieur »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "postp", "pos_title": "Postposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dans, dedans, à l'intérieur." ], "id": "fr-barne-eu-postp-0hAEkZhK" }, { "examples": [ { "text": "Hiru egun barne.", "translation": "Dans trois jours." } ], "glosses": [ "D’ici, dans, au bout de." ], "id": "fr-barne-eu-postp-osyGk4DQ" } ], "word": "barne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "varne", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "parne", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barniñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe barn/barnañ/barniñ." ], "id": "fr-barne-br-verb-dw5G9t~H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bar.ne\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "barnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Couverture, couverture d’étoupe, drap ou toile à vanner." ], "id": "fr-barne-gallo-noun-lpnsjsIs" }, { "glosses": [ "Filasse grossière." ], "id": "fr-barne-gallo-noun-iOjXcsPk" }, { "glosses": [ "Filet ou toile de portage." ], "id": "fr-barne-gallo-noun-rd3LRqtN" }, { "glosses": [ "Meule de céréales." ], "id": "fr-barne-gallo-noun-NlNktcXr" }, { "glosses": [ "Bâche." ], "id": "fr-barne-gallo-noun-Q5dCN6m7" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barne" }
{ "categories": [ "Adjectifs en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "barne hartu" }, { "translation": "internat", "word": "barnetegi" }, { "translation": "interne", "word": "barnetiko" }, { "word": "barne produktu gordin" }, { "translation": "PIB, produit intérieur brut", "word": "BPG" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de barren, superlatif de barru (« interne, intérieur »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Intérieur." ] }, { "examples": [ { "text": "haitzulo barne honetan, dans cette caverne profonde." } ], "glosses": [ "Profond." ] }, { "examples": [ { "text": "seme-alaba guztiak, txikienak barne, tous ses fils, y compris les plus petits." }, { "text": "Bidaia ere barne, transport inclus." } ], "glosses": [ "Inclus, compris." ] } ], "word": "barne" } { "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de barren, superlatif de barru (« interne, intérieur »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Autoaren barnea.", "translation": "L'intérieur de la voiture." }, { "text": "Espainiako Barne Arazoetako Ministerioa, Ministère de l’Intérieur espagnol." } ], "glosses": [ "Intérieur." ] }, { "examples": [ { "text": "barnea eritua du, il a l’esprit brisé." } ], "glosses": [ "For intérieur, âme, conscience." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque", "Exemples en basque à traduire" ], "examples": [ { "text": "Barne hau jauregiko belartegi edo sabaia zen." } ], "glosses": [ "Pièce d'habitation, salle de réunion." ] } ], "synonyms": [ { "translation": "for intérieur, esprit", "word": "barrunbe" } ], "word": "barne" } { "categories": [ "Postpositions en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de barren, superlatif de barru (« interne, intérieur »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "postp", "pos_title": "Postposition", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Dans, dedans, à l'intérieur." ] }, { "examples": [ { "text": "Hiru egun barne.", "translation": "Dans trois jours." } ], "glosses": [ "D’ici, dans, au bout de." ] } ], "word": "barne" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "varne", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "parne", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barniñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe barn/barnañ/barniñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bar.ne\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barne" } { "anagrams": [ { "word": "Abner" }, { "word": "Baren" }, { "word": "baren" }, { "word": "Béarn" }, { "word": "bénar" }, { "word": "Berna" }, { "word": "berna" }, { "word": "brane" }, { "word": "Brean" }, { "word": "Ebran" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Variante de berne (« bâtiment d’une chaudière dans les salines »)." ], "forms": [ { "form": "barnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Lieu d’une saline où se fait le sel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barne" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "forms": [ { "form": "barnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Couverture, couverture d’étoupe, drap ou toile à vanner." ] }, { "glosses": [ "Filasse grossière." ] }, { "glosses": [ "Filet ou toile de portage." ] }, { "glosses": [ "Meule de céréales." ] }, { "glosses": [ "Bâche." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barne" }
Download raw JSONL data for barne meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.