See bardis on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bridas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de barder (« poser des bardeaux »), avec le suffixe -is." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Canada, Canada. Privy Council. Statutory Orders and Regulations Division, Décrets, ordonnances et règlements statutaires: codification, 1949, Volume 3, 1951", "text": "Des bardis doivent être posés dans les écoutilles et dans les tambours de réservoirs à grain jusqu’à la partie inférieure des panneaux d’écoutille." } ], "glosses": [ "Séparation de planches qu’on fait à fond de cale dans un navire de commerce pour charger des blés en grenier, il évite que le roulis ne fasse aller toutes les graines du même côté entraînant ainsi un déséquilibre du bateau." ], "id": "fr-bardis-fr-noun-wd37XUVu", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Batardeau que l'on dressait au bord d'un vaisseau penché." ], "id": "fr-bardis-fr-noun-xx2pd~l6", "tags": [ "broadly", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁ.di\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "bardis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallo attesté en Loire-Atlantique", "orig": "gallo attesté en Loire-Atlantique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barrage, batardeau." ], "id": "fr-bardis-gallo-noun-ZfncdBmK", "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bardis" }
{ "anagrams": [ { "word": "bridas" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -is", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de barder (« poser des bardeaux »), avec le suffixe -is." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Canada, Canada. Privy Council. Statutory Orders and Regulations Division, Décrets, ordonnances et règlements statutaires: codification, 1949, Volume 3, 1951", "text": "Des bardis doivent être posés dans les écoutilles et dans les tambours de réservoirs à grain jusqu’à la partie inférieure des panneaux d’écoutille." } ], "glosses": [ "Séparation de planches qu’on fait à fond de cale dans un navire de commerce pour charger des blés en grenier, il évite que le roulis ne fasse aller toutes les graines du même côté entraînant ainsi un déséquilibre du bateau." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Batardeau que l'on dressait au bord d'un vaisseau penché." ], "tags": [ "broadly", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁ.di\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "bardis" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ "gallo attesté en Loire-Atlantique" ], "glosses": [ "Barrage, batardeau." ], "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bardis" }
Download raw JSONL data for bardis meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.