See barat on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "barta" }, { "word": "Rabat" }, { "word": "rabat" }, { "word": "tabar" }, { "word": "tarab" }, { "word": "tarba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français barat.", "(Nom 2) Du turc berat (« patente ») dérivé de l’arabe براءة, berâ'h (« lettre patente, immunité diplomatique »)." ], "forms": [ { "form": "barats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baraterie." ], "id": "fr-barat-fr-noun-snAUNft0", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "anagrams": [ { "word": "barta" }, { "word": "Rabat" }, { "word": "rabat" }, { "word": "tabar" }, { "word": "tarab" }, { "word": "tarba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français barat.", "(Nom 2) Du turc berat (« patente ») dérivé de l’arabe براءة, berâ'h (« lettre patente, immunité diplomatique »)." ], "forms": [ { "form": "barats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AlainBlondy, Documents consulaires, Lettres reçues par le chargé d’affaires du Roi à Malte au 18e siècle, Tome 1, Volume 1 à 10, Fondation de Malte, 2014, p. 3", "text": "Le barat était une sorte de brevet d’interprète que les ambassadeurs européens délivraient à certains sujets ottomans qui, de ce fait, étaient soustraits à la juridiction turque et soumis à celle de la nation qu’ils servaient désormais. Le barataire versait une somme qui appartenait en propre à l’ambassadeur." } ], "glosses": [ "Patente de drogman délivrée par les consuls européens à des sujets du Grand-Seigneur." ], "id": "fr-barat-fr-noun-gfwcqXGz", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de barater." ], "forms": [ { "form": "barapt" }, { "form": "barrat" }, { "form": "bairet" }, { "form": "baret" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cartulaire de Sainte Glossinde, Metz, 1345", "text": "toutes exceptions de fraude, de mal, de bairet…" }, { "ref": "proverbe messin", "text": "Qui fait barat, barat lui vient.", "translation": "Qui sème le vent, récolte la tempête." } ], "glosses": [ "Tromperie, ruse, fourberie." ], "id": "fr-barat-fro-noun-IDURrovk" }, { "glosses": [ "Embûche, stratagème." ], "id": "fr-barat-fro-noun-6fHeDmD9" }, { "glosses": [ "Désordre, confusion, bruit, tapage." ], "id": "fr-barat-fro-noun-tUtEbJex" }, { "glosses": [ "Divertissement." ], "id": "fr-barat-fro-noun-btNqpyvK" } ], "synonyms": [ { "word": "barate" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baratar." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tromperie, fraude, supercherie, ribauderie." ], "id": "fr-barat-pro-noun-M9zfnPXv" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baratan" }, { "word": "barat daya" }, { "word": "barat laut" }, { "word": "kebarat-baratan" }, { "word": "membaratkan" }, { "word": "pembarat" }, { "word": "pembaratan" } ], "etymology_texts": [ "Du malais barat." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en indonésien de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Occident, ouest." ], "id": "fr-barat-id-noun-qm3~MSta", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-barat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-barat.wav" } ], "word": "barat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Occident, ouest." ], "id": "fr-barat-ms-noun-qm3~MSta" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-barat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Kubu Raya (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-barat.wav" } ], "word": "barat" }
{ "categories": [ "Déverbaux en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de barater." ], "forms": [ { "form": "barapt" }, { "form": "barrat" }, { "form": "bairet" }, { "form": "baret" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cartulaire de Sainte Glossinde, Metz, 1345", "text": "toutes exceptions de fraude, de mal, de bairet…" }, { "ref": "proverbe messin", "text": "Qui fait barat, barat lui vient.", "translation": "Qui sème le vent, récolte la tempête." } ], "glosses": [ "Tromperie, ruse, fourberie." ] }, { "glosses": [ "Embûche, stratagème." ] }, { "glosses": [ "Désordre, confusion, bruit, tapage." ] }, { "glosses": [ "Divertissement." ] } ], "synonyms": [ { "word": "barate" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "categories": [ "Déverbaux en ancien occitan", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baratar." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tromperie, fraude, supercherie, ribauderie." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "anagrams": [ { "word": "barta" }, { "word": "Rabat" }, { "word": "rabat" }, { "word": "tabar" }, { "word": "tarab" }, { "word": "tarba" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en turc", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français barat.", "(Nom 2) Du turc berat (« patente ») dérivé de l’arabe براءة, berâ'h (« lettre patente, immunité diplomatique »)." ], "forms": [ { "form": "barats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la marine", "Termes désuets en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Baraterie." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "anagrams": [ { "word": "barta" }, { "word": "Rabat" }, { "word": "rabat" }, { "word": "tabar" }, { "word": "tarab" }, { "word": "tarba" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en turc", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français barat.", "(Nom 2) Du turc berat (« patente ») dérivé de l’arabe براءة, berâ'h (« lettre patente, immunité diplomatique »)." ], "forms": [ { "form": "barats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "AlainBlondy, Documents consulaires, Lettres reçues par le chargé d’affaires du Roi à Malte au 18e siècle, Tome 1, Volume 1 à 10, Fondation de Malte, 2014, p. 3", "text": "Le barat était une sorte de brevet d’interprète que les ambassadeurs européens délivraient à certains sujets ottomans qui, de ce fait, étaient soustraits à la juridiction turque et soumis à celle de la nation qu’ils servaient désormais. Le barataire versait une somme qui appartenait en propre à l’ambassadeur." } ], "glosses": [ "Patente de drogman délivrée par les consuls européens à des sujets du Grand-Seigneur." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "barat" } { "categories": [ "Mots en indonésien issus d’un mot en malais", "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "baratan" }, { "word": "barat daya" }, { "word": "barat laut" }, { "word": "kebarat-baratan" }, { "word": "membaratkan" }, { "word": "pembarat" }, { "word": "pembaratan" } ], "etymology_texts": [ "Du malais barat." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en indonésien de la géographie" ], "glosses": [ "Occident, ouest." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-barat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-barat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-barat.wav" } ], "word": "barat" } { "categories": [ "Noms communs en malais", "malais" ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Occident, ouest." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-barat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-barat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Kubu Raya (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-barat.wav" } ], "word": "barat" }
Download raw JSONL data for barat meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.