"bande d’atterrissage" meaning in All languages combined

See bande d’atterrissage on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bɑ̃d.d‿a.tɛ.ʁi.saʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bande d’atterrissage.wav Forms: bandes d’atterrissage [plural]
  1. Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l’atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur.
    Sense id: fr-bande_d’atterrissage-fr-noun-WtDPrygI Categories (other): Lexique en français de l’aéronautique, Lexique en français du militaire Topics: aeronautics, military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: air strip (Anglais), runway strip (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de bande et de atterrissage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bandes d’atterrissage",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l’atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur."
      ],
      "id": "fr-bande_d’atterrissage-fr-noun-WtDPrygI",
      "topics": [
        "aeronautics",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑ̃d.d‿a.tɛ.ʁi.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bande d’atterrissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bande d’atterrissage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "air strip"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "runway strip"
    }
  ],
  "word": "bande d’atterrissage"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de bande et de atterrissage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bandes d’atterrissage",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’aéronautique",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l’atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑ̃d.d‿a.tɛ.ʁi.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bande d’atterrissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bande_d’atterrissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bande d’atterrissage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "air strip"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "runway strip"
    }
  ],
  "word": "bande d’atterrissage"
}

Download raw JSONL data for bande d’atterrissage meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.