See balzacien on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "balanciez" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Balzac, avec le suffixe -ien, du nom de famille d’Honoré de Balzac." ], "forms": [ { "form": "balzaciens", "ipas": [ "\\bal.za.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "balzacienne", "ipas": [ "\\bal.za.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "balzaciennes", "ipas": [ "\\bal.za.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "balzaciser" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, cinquième partie, chapitre VII", "text": "Il rappelle les grandes tragédies balzaciennes, ces tragédies de famille qui, même le verdict prononcé, gardent le plus lourd de leur secret." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 166", "text": "Mattéi, qui avait du sens, remarqua que, quoiqu’il lût beaucoup de français, et assez facilement, il ignorait le vocabulaire Balzacien, choses d’agriculture, disait-il, qui n’appartiennent pas au langage littéraire ; il conclut en me demandant si ce Balzac était un auteur connu, ajoutant qu’il méritait de l’être." }, { "ref": "Michèle Ressi, Écrire pour le théâtre, Éditions Eyrolles, 2008, page 49", "text": "Autre leçon de cet échec balzacien : il ne suffit pas d*être célèbre pour avoir fût-ce un succès d’estime, au théâtre. Les mésaventures de personnalités tout-parisiennes l'ont prouvé encore récemment. C'est finalement assez moral, […]." } ], "glosses": [ "Relatif à l’œuvre d’Honoré de Balzac." ], "id": "fr-balzacien-fr-adj-0p2CqDBo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939", "text": "La rue du Roi-de-Sicile, ce nom pour crimes balzaciens, se poursuit et glisse vers un horizon de tristesse." }, { "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950", "text": "Émigrant de Roubaix à Paris, il acheta, rue de Seine, un fonds de bouquiniste-antiquaire, et s’y fit peu à peu une clientèle hétéroclite et balzacienne de vieux amateurs gantés et bien-disants, de rats de bibliothèques efflanqués et fureteurs, de marquises ruinées qui négociaient discrètement les insignes de leur authenticité, et de marchands enrichis qui achetaient une ancienneté d’apparence." }, { "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre II", "text": "Il y a peut-être à fignoler, côté balzacien." } ], "glosses": [ "Qui fait penser à l’œuvre d’Honoré de Balzac (par exemple, souci du détail, personnages typés, etc.)" ], "id": "fr-balzacien-fr-adj-prbIqcRC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bal.za.sjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-balzacien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-balzacien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-balzacien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-balzacien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Balzacian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "balzaquiano" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "balzachiano" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "balzakovski", "tags": [ "masculine" ], "word": "балзаковски" } ], "word": "balzacien" }
{ "anagrams": [ { "word": "balanciez" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Mots en français suffixés avec -ien", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en macédonien", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Balzac, avec le suffixe -ien, du nom de famille d’Honoré de Balzac." ], "forms": [ { "form": "balzaciens", "ipas": [ "\\bal.za.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "balzacienne", "ipas": [ "\\bal.za.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "balzaciennes", "ipas": [ "\\bal.za.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "balzaciser" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, cinquième partie, chapitre VII", "text": "Il rappelle les grandes tragédies balzaciennes, ces tragédies de famille qui, même le verdict prononcé, gardent le plus lourd de leur secret." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 166", "text": "Mattéi, qui avait du sens, remarqua que, quoiqu’il lût beaucoup de français, et assez facilement, il ignorait le vocabulaire Balzacien, choses d’agriculture, disait-il, qui n’appartiennent pas au langage littéraire ; il conclut en me demandant si ce Balzac était un auteur connu, ajoutant qu’il méritait de l’être." }, { "ref": "Michèle Ressi, Écrire pour le théâtre, Éditions Eyrolles, 2008, page 49", "text": "Autre leçon de cet échec balzacien : il ne suffit pas d*être célèbre pour avoir fût-ce un succès d’estime, au théâtre. Les mésaventures de personnalités tout-parisiennes l'ont prouvé encore récemment. C'est finalement assez moral, […]." } ], "glosses": [ "Relatif à l’œuvre d’Honoré de Balzac." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939", "text": "La rue du Roi-de-Sicile, ce nom pour crimes balzaciens, se poursuit et glisse vers un horizon de tristesse." }, { "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950", "text": "Émigrant de Roubaix à Paris, il acheta, rue de Seine, un fonds de bouquiniste-antiquaire, et s’y fit peu à peu une clientèle hétéroclite et balzacienne de vieux amateurs gantés et bien-disants, de rats de bibliothèques efflanqués et fureteurs, de marquises ruinées qui négociaient discrètement les insignes de leur authenticité, et de marchands enrichis qui achetaient une ancienneté d’apparence." }, { "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre II", "text": "Il y a peut-être à fignoler, côté balzacien." } ], "glosses": [ "Qui fait penser à l’œuvre d’Honoré de Balzac (par exemple, souci du détail, personnages typés, etc.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bal.za.sjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-balzacien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-balzacien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-balzacien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-balzacien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-balzacien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-balzacien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Balzacian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "balzaquiano" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "balzachiano" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "balzakovski", "tags": [ "masculine" ], "word": "балзаковски" } ], "word": "balzacien" }
Download raw JSONL data for balzacien meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.