"baich" meaning in All languages combined

See baich on Wiktionary

Noun [Gallois]

Forms: beichiau [plural, unmutated], faich [singular], feichiau [plural], maich [singular], meichiau [plural]
  1. Faix, fardeau, charge.
    Sense id: fr-baich-cy-noun-h~zs1PHG
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallois issus d’un mot en moyen gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gallois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen gallois beich, du proto-celtique *baski-, de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *bʰask- (« fagot, paquet »).",
    "À comparer avec les mots bec'h en breton et begh en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beichiau",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "faich",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feichiau",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maich",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "meichiau",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faix, fardeau, charge."
      ],
      "id": "fr-baich-cy-noun-h~zs1PHG"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baich"
}
{
  "categories": [
    "Mots en gallois issus d’un mot en moyen gallois",
    "Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en gallois",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "gallois",
    "Étymologies en gallois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen gallois beich, du proto-celtique *baski-, de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *bʰask- (« fagot, paquet »).",
    "À comparer avec les mots bec'h en breton et begh en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beichiau",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "faich",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feichiau",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maich",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "meichiau",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faix, fardeau, charge."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baich"
}

Download raw JSONL data for baich meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.