See bagnard on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bangard" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "travail de bagnard" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bagne, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "bagnards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bagnarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la prison", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Seghers & Léo Ferré, Merde à Vauban, 1961", "text": "Bagnard, au bagne de Vauban\nDans l’île de Ré\nJe mange du pain noir et des murs blancs\nDans l’île de Ré\nA la ville m’attend ma mignonne\nMais dans vingt ans\nPour elle je ne serai plus personne\nMerde à Vauban\nBagnard, je suis, chaîne et boulet\nTout ça pour rien,\nIls m’ont serré dans l’île de Ré\nC’est pour mon bien\nOn y voit passer les nuages\nQui vont crevant\nMoi je vois se faner la fleur de l’âge\nMerde à Vauban." } ], "glosses": [ "Personne condamnée au bagne." ], "id": "fr-bagnard-fr-noun-Kup5UnC0", "raw_tags": [ "Prison" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ɲaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "forçat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zuchthaüsler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "convict" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "bagnard" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "bagnano" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "dwangarbeider" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "katorżnik" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kátorz̆nik", "tags": [ "masculine" ], "word": "каторжник" } ], "word": "bagnard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bagnards", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bagnarde", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bagnardes", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bagnard." ], "id": "fr-bagnard-gallo-noun-dqxSeKFA" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bagnard" }
{ "anagrams": [ { "word": "bangard" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "travail de bagnard" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bagne, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "bagnards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bagnarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la prison" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Seghers & Léo Ferré, Merde à Vauban, 1961", "text": "Bagnard, au bagne de Vauban\nDans l’île de Ré\nJe mange du pain noir et des murs blancs\nDans l’île de Ré\nA la ville m’attend ma mignonne\nMais dans vingt ans\nPour elle je ne serai plus personne\nMerde à Vauban\nBagnard, je suis, chaîne et boulet\nTout ça pour rien,\nIls m’ont serré dans l’île de Ré\nC’est pour mon bien\nOn y voit passer les nuages\nQui vont crevant\nMoi je vois se faner la fleur de l’âge\nMerde à Vauban." } ], "glosses": [ "Personne condamnée au bagne." ], "raw_tags": [ "Prison" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ɲaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bagnard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "forçat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zuchthaüsler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "convict" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "bagnard" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "bagnano" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "dwangarbeider" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "katorżnik" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kátorz̆nik", "tags": [ "masculine" ], "word": "каторжник" } ], "word": "bagnard" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "forms": [ { "form": "bagnards", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bagnarde", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bagnardes", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bagnard." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bagnard" }
Download raw JSONL data for bagnard meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.