"badez" meaning in All languages combined

See badez on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈbɑː.de\, \ˈbɑː.dɛs\ Forms: vadez [mutation-soft], padez [mutation-hard]
  1. Baptême.
    Sense id: fr-badez-br-noun-XAn7LIwo Categories (other): Lexique en breton de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anv-badez, badezañ, badeziant, badeziñ, badezour, badezouriezh, divadez, divadeziñ, maen-badez

Verb [Breton]

IPA: \ˈbɑː.des\ Forms: padez [unmutated], padez
  1. Forme mutée de padez par adoucissement. Form of: padez
    Sense id: fr-badez-br-verb-8xbn-VxJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ba.de\ Forms: vous badez, (2ᵉ personne du pluriel)
  1. Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe bader. Form of: bader
    Sense id: fr-badez-fr-verb-P8IR~Ktr
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe bader. Form of: bader
    Sense id: fr-badez-fr-verb-Kx7ak5qR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vous badez"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe bader."
      ],
      "id": "fr-badez-fr-verb-P8IR~Ktr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe bader."
      ],
      "id": "fr-badez-fr-verb-Kx7ak5qR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "badez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anv-badez"
    },
    {
      "word": "badezañ"
    },
    {
      "word": "badeziant"
    },
    {
      "word": "badeziñ"
    },
    {
      "word": "badezour"
    },
    {
      "word": "badezouriezh"
    },
    {
      "word": "divadez"
    },
    {
      "word": "divadeziñ"
    },
    {
      "word": "maen-badez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin baptisma.",
    "À comparer avec le mot bedydd en gallois, bysyth en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vadez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "padez",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baptême."
      ],
      "id": "fr-badez-br-noun-XAn7LIwo",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.de\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.dɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "badez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin baptisma.",
    "À comparer avec le mot bedydd en gallois, bysyth en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "padez",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "padez",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "padez"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de padez par adoucissement."
      ],
      "id": "fr-badez-br-verb-8xbn-VxJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.des\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "badez"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anv-badez"
    },
    {
      "word": "badezañ"
    },
    {
      "word": "badeziant"
    },
    {
      "word": "badeziñ"
    },
    {
      "word": "badezour"
    },
    {
      "word": "badezouriezh"
    },
    {
      "word": "divadez"
    },
    {
      "word": "divadeziñ"
    },
    {
      "word": "maen-badez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin baptisma.",
    "À comparer avec le mot bedydd en gallois, bysyth en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vadez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "padez",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Baptême."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.de\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.dɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "badez"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin baptisma.",
    "À comparer avec le mot bedydd en gallois, bysyth en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "padez",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "padez",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "padez"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de padez par adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.des\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "badez"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vous badez"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe bader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe bader."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "badez"
}

Download raw JSONL data for badez meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.