See bachata on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol bachata." ], "forms": [ { "form": "bachatas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 68, 75 ] ], "ref": "Aurora Arias, traduction de Vanessa Capieu, « Parquecito », in Les Bonnes Nouvelles de l'Amérique latine, Gallimard, « Du monde entier », 2010, page 382", "text": "— Ça, c'est le refrain d'un tube que j'ai composé pour le groupe de bachata Monchy y Alexandra, explique-t-elle, toute fière. Alors que j'étais à l'hôpital, presque mourante, des tuyaux partout, j'ai composé ce thème." } ], "glosses": [ "Musique romantique de la République dominicaine, jouée par plusieurs guitares, accompagnées de percussions (bongo, maracas, guiro) et une basse, devenue populaire dans toute l'Amérique latine." ], "id": "fr-bachata-fr-noun-srFLTrnd", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 18", "text": "35 professeurs spécialisés en salsa, bachata, dancehall ou hip-hop venant du monde entier dispensent en journée des cours aux adultes, aux enfants et pour la première fois cette année, aux seniors" } ], "glosses": [ "Danse dansée sur cette musique." ], "id": "fr-bachata-fr-noun-svD9i3fa", "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʃa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bachata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bachata.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bachata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bachata" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бачата" } ], "word": "bachata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol bachata." ], "forms": [ { "form": "bachatas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bachata." ], "id": "fr-bachata-en-noun-cdfnbRzS", "topics": [ "dance", "music" ] } ], "word": "bachata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot d’origine africaine, à rapprocher de cumbancha, cumbé." ], "forms": [ { "form": "bachatas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bachata." ], "id": "fr-bachata-es-noun-cdfnbRzS", "topics": [ "dance", "music" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bachata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol bachata." ], "forms": [ { "form": "bachate", "ipas": [ "\\ba.ˈt͡ʃa.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bachata." ], "id": "fr-bachata-it-noun-cdfnbRzS", "topics": [ "dance", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈt͡ʃa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-bachata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-bachata.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bachata" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol bachata." ], "forms": [ { "form": "bachatas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Danses en anglais", "Genres musicaux en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Bachata." ], "topics": [ "dance", "music" ] } ], "word": "bachata" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Mot d’origine africaine, à rapprocher de cumbancha, cumbé." ], "forms": [ { "form": "bachatas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Danses en espagnol", "Genres musicaux en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Bachata." ], "topics": [ "dance", "music" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bachata" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol bachata." ], "forms": [ { "form": "bachatas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Genres musicaux en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 68, 75 ] ], "ref": "Aurora Arias, traduction de Vanessa Capieu, « Parquecito », in Les Bonnes Nouvelles de l'Amérique latine, Gallimard, « Du monde entier », 2010, page 382", "text": "— Ça, c'est le refrain d'un tube que j'ai composé pour le groupe de bachata Monchy y Alexandra, explique-t-elle, toute fière. Alors que j'étais à l'hôpital, presque mourante, des tuyaux partout, j'ai composé ce thème." } ], "glosses": [ "Musique romantique de la République dominicaine, jouée par plusieurs guitares, accompagnées de percussions (bongo, maracas, guiro) et une basse, devenue populaire dans toute l'Amérique latine." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Danses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 18", "text": "35 professeurs spécialisés en salsa, bachata, dancehall ou hip-hop venant du monde entier dispensent en journée des cours aux adultes, aux enfants et pour la première fois cette année, aux seniors" } ], "glosses": [ "Danse dansée sur cette musique." ], "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʃa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bachata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bachata.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bachata.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bachata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bachata" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бачата" } ], "word": "bachata" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol bachata." ], "forms": [ { "form": "bachate", "ipas": [ "\\ba.ˈt͡ʃa.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Danses en italien", "Genres musicaux en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Bachata." ], "topics": [ "dance", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈt͡ʃa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-bachata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-bachata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-bachata.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bachata" }
Download raw JSONL data for bachata meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.