See babu on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abub" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "babus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kipling, traduction de Jean-Paul Hulin, « La Chance de sa vie », Simples contes des montagnes, in Œuvres, t. I, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, page 62", "text": "Pour compagnie, il avait le bruit des vagues et un babu bengali." } ], "glosses": [ "En Inde, titre équivalent à Monsieur. Sous l’administration anglaise, désigne un fonctionnaire indigène." ], "id": "fr-babu-fr-noun-dWYIZ4aO", "raw_tags": [ "Très rare" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "babua" } ], "forms": [ { "form": "babuenn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "babuennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vabu", "tags": [ "collective", "mutation-soft" ] }, { "form": "vabuenn", "tags": [ "singulative", "mutation-soft" ] }, { "form": "vabuennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pabu", "tags": [ "collective", "mutation-hard" ] }, { "form": "pabuenn", "tags": [ "singulative", "mutation-hard" ] }, { "form": "pabuennoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Guignes." ], "id": "fr-babu-br-noun-h98sD3bc", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑː.by\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kignez" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "babu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Particules en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "Il n'y a pas." ], "id": "fr-babu-ha-particle-Opvm-OWM" } ], "word": "babu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en hindoustani caribéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hindoustani caribéen", "orig": "hindoustani caribéen", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hindoustani caribéen", "lang_code": "hns", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en hindoustani caribéen de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prêtre." ], "id": "fr-babu-hns-noun-njvW4H9q", "topics": [ "religion" ] } ], "word": "babu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Domestique, servante." ], "id": "fr-babu-id-noun-xxHkBtBH" } ], "word": "babu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Domestique, servante." ], "id": "fr-babu-ms-noun-xxHkBtBH" } ], "synonyms": [ { "word": "pelayan" } ], "word": "babu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baba" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de baba." ], "id": "fr-babu-cs-noun-dZZSY0Fg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "babu" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "babua" } ], "forms": [ { "form": "babuenn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "babuennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vabu", "tags": [ "collective", "mutation-soft" ] }, { "form": "vabuenn", "tags": [ "singulative", "mutation-soft" ] }, { "form": "vabuennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pabu", "tags": [ "collective", "mutation-hard" ] }, { "form": "pabuenn", "tags": [ "singulative", "mutation-hard" ] }, { "form": "pabuennoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Fruits en breton" ], "glosses": [ "Guignes." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑː.by\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kignez" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "babu" } { "anagrams": [ { "word": "abub" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "babus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Kipling, traduction de Jean-Paul Hulin, « La Chance de sa vie », Simples contes des montagnes, in Œuvres, t. I, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, page 62", "text": "Pour compagnie, il avait le bruit des vagues et un babu bengali." } ], "glosses": [ "En Inde, titre équivalent à Monsieur. Sous l’administration anglaise, désigne un fonctionnaire indigène." ], "raw_tags": [ "Très rare" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babu" } { "categories": [ "Particules en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "Il n'y a pas." ] } ], "word": "babu" } { "categories": [ "Noms communs en hindoustani caribéen", "hindoustani caribéen" ], "lang": "Hindoustani caribéen", "lang_code": "hns", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en hindoustani caribéen de la religion" ], "glosses": [ "Prêtre." ], "topics": [ "religion" ] } ], "word": "babu" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Domestique, servante." ] } ], "word": "babu" } { "categories": [ "Noms communs en malais", "malais" ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Domestique, servante." ] } ], "synonyms": [ { "word": "pelayan" } ], "word": "babu" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baba" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de baba." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "babu" }
Download raw JSONL data for babu meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.