See babili on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Voies de circulation en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom ba («fleuve») et du verbe bili («couvrir»)" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pont sur une rivière." ], "id": "fr-babili-bm-noun-NWphYGO2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.bi.li\\" } ], "word": "babili" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV" ], "word": "bavard" }, { "word": "babilaĉi" }, { "word": "babilejo" }, { "word": "babilo" }, { "word": "babilado" }, { "word": "babilaĵo" }, { "word": "babilulo" }, { "word": "elbabili" }, { "word": "kafobabila" }, { "word": "retbabilejo" }, { "word": "trababili" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français babiller référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Débiter (en paroles). [trans.]" ], "id": "fr-babili-eo-verb-PtfPLS2B" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Babiller. [intrans.]" ], "id": "fr-babili-eo-verb-GTodHSZq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Clavarder [intrans.]." ], "id": "fr-babili-eo-verb-KEGkNENP", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈbi.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-babili.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-babili.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "babili" }
{ "categories": [ "Noms communs en bambara", "Voies de circulation en bambara", "bambara" ], "etymology_texts": [ "Du nom ba («fleuve») et du verbe bili («couvrir»)" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pont sur une rivière." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.bi.li\\" } ], "word": "babili" } { "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "Références nécessaires en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes intransitifs en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV" ], "word": "bavard" }, { "word": "babilaĉi" }, { "word": "babilejo" }, { "word": "babilo" }, { "word": "babilado" }, { "word": "babilaĵo" }, { "word": "babilulo" }, { "word": "elbabili" }, { "word": "kafobabila" }, { "word": "retbabilejo" }, { "word": "trababili" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français babiller référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Débiter (en paroles). [trans.]" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Babiller. [intrans.]" ] }, { "categories": [ "Lexique en espéranto de l’informatique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Clavarder [intrans.]." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈbi.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-babili.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-babili.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-babili.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "babili" }
Download raw JSONL data for babili meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.