"bařtipán" meaning in All languages combined

See bařtipán on Wiktionary

Noun [Tchèque]

IPA: \ˈbar̝̊cɪpaːn\
Forms: bařtipáni [plural, nominative], bařtipánové [plural, nominative], bařtipána [singular, genitive], bařtipánů [plural, genitive], bařtipánovi [singular, dative], bařtipánům [plural, dative], bařtipána [singular, accusative], bařtipány [plural, accusative], bařtipáne [singular, vocative], bařtipáni [plural, vocative], bařtipánové [plural, vocative], bařtipánovi [singular, locative], bařtipánech [plural, locative], bařtipánem [singular, instrumental], bařtipány [plural, instrumental]
  1. Personne imbu d’elle-même. Tags: pejorative, rare
    Sense id: fr-bařtipán-cs-noun-gbwMFGpi Categories (other): Exemples en tchèque, Termes péjoratifs en tchèque, Termes rares en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nadutec, nafoukanec
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De baštit (« bouffer ») ou buřt (« gros lard ») et pán."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bařtipáni",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánové",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipána",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánovi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipána",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipány",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipáne",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipáni",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánové",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánovi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipány",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Na to, že to byla dcera jednoho bařtipána ze Spořky, působila celkem normálně.",
          "translation": "Elle semblait tout à fait normale pour la fille d'un responsable de caisse d’épargne présomptueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne imbu d’elle-même."
      ],
      "id": "fr-bařtipán-cs-noun-gbwMFGpi",
      "tags": [
        "pejorative",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbar̝̊cɪpaːn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nadutec"
    },
    {
      "word": "nafoukanec"
    }
  ],
  "word": "bařtipán"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De baštit (« bouffer ») ou buřt (« gros lard ») et pán."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bařtipáni",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánové",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipána",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánovi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipána",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipány",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipáne",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipáni",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánové",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánovi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipánem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bařtipány",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Termes péjoratifs en tchèque",
        "Termes rares en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Na to, že to byla dcera jednoho bařtipána ze Spořky, působila celkem normálně.",
          "translation": "Elle semblait tout à fait normale pour la fille d'un responsable de caisse d’épargne présomptueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne imbu d’elle-même."
      ],
      "tags": [
        "pejorative",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbar̝̊cɪpaːn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nadutec"
    },
    {
      "word": "nafoukanec"
    }
  ],
  "word": "bařtipán"
}

Download raw JSONL data for bařtipán meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.