"bélandre" meaning in All languages combined

See bélandre on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \be.lɑ̃dʁ\, \be.lɑ̃dʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bélandre.wav Forms: bélandres [plural], balandre, belandre, bélande
  1. Petit bateau de transport à fond plat, dont on se servait principalement sur les rivières, sur les canaux et dans les rades. Tags: dated
    Sense id: fr-bélandre-fr-noun--cDscKxN Categories (other): Bateaux en français, Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Bilander (Allemand), bilander (Anglais), balandra (Espagnol), bilandro (Italien)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bandrele"
    },
    {
      "word": "Bandrélé"
    },
    {
      "word": "berlande"
    },
    {
      "word": "berlandé"
    },
    {
      "word": "brelande"
    },
    {
      "word": "brelandé"
    },
    {
      "word": "débranle"
    },
    {
      "word": "débranlé"
    },
    {
      "word": "dénabler"
    },
    {
      "word": "rendable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bij (« près de »), et du néerlandais land (« terre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bélandres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "balandre"
    },
    {
      "form": "belandre"
    },
    {
      "form": "bélande"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Apollinaire; « Vendémiaire » in Alcools, 1913",
          "text": "Je suis ivre d'avoir bu tout l'univers\nSur le quai d'où je voyais l'onde couler et dormir les bélandres."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Autour de Saint-Nicolas-du-Port, Varangeville, Dombasle, Laneuveville forment une ville continue, une agglomération laborieuse que parcourt un canal chargé de bélandres et où l'on retrouve des aspects de la Belgique ou de l'Allemagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit bateau de transport à fond plat, dont on se servait principalement sur les rivières, sur les canaux et dans les rades."
      ],
      "id": "fr-bélandre-fr-noun--cDscKxN",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.lɑ̃dʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.lɑ̃dʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bélandre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bélandre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bilander"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bilander"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "balandra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bilandro"
    }
  ],
  "word": "bélandre"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bandrele"
    },
    {
      "word": "Bandrélé"
    },
    {
      "word": "berlande"
    },
    {
      "word": "berlandé"
    },
    {
      "word": "brelande"
    },
    {
      "word": "brelandé"
    },
    {
      "word": "débranle"
    },
    {
      "word": "débranlé"
    },
    {
      "word": "dénabler"
    },
    {
      "word": "rendable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bij (« près de »), et du néerlandais land (« terre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bélandres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "balandre"
    },
    {
      "form": "belandre"
    },
    {
      "form": "bélande"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en français",
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Apollinaire; « Vendémiaire » in Alcools, 1913",
          "text": "Je suis ivre d'avoir bu tout l'univers\nSur le quai d'où je voyais l'onde couler et dormir les bélandres."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Autour de Saint-Nicolas-du-Port, Varangeville, Dombasle, Laneuveville forment une ville continue, une agglomération laborieuse que parcourt un canal chargé de bélandres et où l'on retrouve des aspects de la Belgique ou de l'Allemagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit bateau de transport à fond plat, dont on se servait principalement sur les rivières, sur les canaux et dans les rades."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.lɑ̃dʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.lɑ̃dʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bélandre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bélandre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bélandre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bilander"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bilander"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "balandra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bilandro"
    }
  ],
  "word": "bélandre"
}

Download raw JSONL data for bélandre meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.