"béatifique" meaning in All languages combined

See béatifique on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \be.a.ti.fik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-béatifique.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-béatifique.wav Forms: béatifiques [plural, masculine, feminine]
  1. Qui procure la béatitude.
    Sense id: fr-béatifique-fr-adj-LVgfZa4o Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la théologie Topics: theology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: seliggesprochen (Allemand), beatified (Anglais), beato (Espagnol), beata (Espéranto), eydnuríkur (Féroïen), sælur (Féroïen), áldott (Hongrois), üdvözült (Hongrois), beatifico (Italien), zalig (Néerlandais), uszczęśliwiający (Polonais), beato (Portugais), felicíssimo (Portugais), quase santo (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe béatifier avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "béatifiques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la théologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vision béatifique : Vue que les élus ont de Dieu dans le ciel."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, page 8, 1932",
          "text": "Simplement, M. Bergson, M. Boutroux, appartiennent à une famille de philosophes de laquelle je suis l’ennemi : mais cette inimitié ne repose pas sur l’amour de la destination éternelle de la philosophie-en-soi. Je ne suis pas confident du destin. De même, l’exploitation présente des ouvriers, l’anarchie de la terre, la corruption des politiques, la misère sentimentale dont tout le monde est en train de mourir ne sont pas des déviations actuelles d’une destinée béatifique de l’humanité-en-soi."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, L'Œuvre au noir, Troisième Partie « La prison », chapitre « L’acte d’accusation », Gallimard, Paris, 1968, page 300",
          "text": "Le lieutenant chargé des poursuites au criminel avait d’emblée éliminé la familiarité avec le petit groupe adamique et béatifique des Anges …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui procure la béatitude."
      ],
      "id": "fr-béatifique-fr-adj-LVgfZa4o",
      "topics": [
        "theology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.a.ti.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-béatifique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-béatifique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-béatifique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-béatifique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "seliggesprochen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beatified"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "beato"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "beata"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "eydnuríkur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "sælur"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "áldott"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "üdvözült"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "beatifico"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zalig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "uszczęśliwiający"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "beato"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "felicíssimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "quase santo"
    }
  ],
  "word": "béatifique"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe béatifier avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "béatifiques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la théologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vision béatifique : Vue que les élus ont de Dieu dans le ciel."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, page 8, 1932",
          "text": "Simplement, M. Bergson, M. Boutroux, appartiennent à une famille de philosophes de laquelle je suis l’ennemi : mais cette inimitié ne repose pas sur l’amour de la destination éternelle de la philosophie-en-soi. Je ne suis pas confident du destin. De même, l’exploitation présente des ouvriers, l’anarchie de la terre, la corruption des politiques, la misère sentimentale dont tout le monde est en train de mourir ne sont pas des déviations actuelles d’une destinée béatifique de l’humanité-en-soi."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, L'Œuvre au noir, Troisième Partie « La prison », chapitre « L’acte d’accusation », Gallimard, Paris, 1968, page 300",
          "text": "Le lieutenant chargé des poursuites au criminel avait d’emblée éliminé la familiarité avec le petit groupe adamique et béatifique des Anges …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui procure la béatitude."
      ],
      "topics": [
        "theology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.a.ti.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-béatifique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-béatifique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-béatifique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-béatifique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-béatifique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-béatifique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "seliggesprochen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beatified"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "beato"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "beata"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "eydnuríkur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "sælur"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "áldott"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "üdvözült"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "beatifico"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zalig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "uszczęśliwiający"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "beato"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "felicíssimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "quase santo"
    }
  ],
  "word": "béatifique"
}

Download raw JSONL data for béatifique meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.