"béal" meaning in All languages combined

See béal on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \be.al\ Forms: béals [plural]
  1. Petit canal d’irrigation.
    Sense id: fr-béal-fr-noun-R~s9Hqs3 Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eschide, egage

Noun [Gaélique irlandais]

IPA: \bʲia̯l̪ˠ\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-béal.wav
Forms: béil [indefinite, plural, nominative], an béal [definite, singular, nominative], na béil [definite, plural, nominative], a bhéil [indefinite, singular, vocative], a bhéala [indefinite, plural, vocative], béil [indefinite, singular, genitive], an bhéil [definite, singular, genitive], na mbéal [definite, plural, genitive], béil [indefinite, plural, dative], leis an mbéal [definite, singular, dative], don bhéal [definite, singular, dative], leis na béil [definite, plural, dative]
  1. Bouche.
    Sense id: fr-béal-ga-noun-oJJkQjx9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gob

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abel"
    },
    {
      "word": "Able"
    },
    {
      "word": "able"
    },
    {
      "word": "Albe"
    },
    {
      "word": "Albé"
    },
    {
      "word": "albe"
    },
    {
      "word": "Bael"
    },
    {
      "word": "Bale"
    },
    {
      "word": "Balé"
    },
    {
      "word": "Bâle"
    },
    {
      "word": "bale"
    },
    {
      "word": "bâle"
    },
    {
      "word": "bêla"
    },
    {
      "word": "bléa"
    },
    {
      "word": "Elba"
    },
    {
      "word": "Labé"
    },
    {
      "word": "labé"
    },
    {
      "word": "Léba"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan besal/bial \"canal de dérivation, bief de moulin\" ; bas latin bedum, \"canal\", du gaulois bedale lui-même dérivé de *bedu \"canal, fossé\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "béals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Laganier, Territoires, inondation et figures du risque, 2006",
          "text": "Dans les basses plaines de l’Aude, des canaux furent construits pour drainer les terres mais ils côtoient les béals destinés à apporter de l’eau notamment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit canal d’irrigation."
      ],
      "id": "fr-béal-fr-noun-R~s9Hqs3",
      "raw_tags": [
        "Sud-Est"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.al\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eschide"
    },
    {
      "word": "egage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an béal",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na béil",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéala",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhéil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbéal",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbéal",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhéal",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na béil",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "id": "fr-béal-ga-noun-oJJkQjx9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʲia̯l̪ˠ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-béal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-béal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gob"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abel"
    },
    {
      "word": "Able"
    },
    {
      "word": "able"
    },
    {
      "word": "Albe"
    },
    {
      "word": "Albé"
    },
    {
      "word": "albe"
    },
    {
      "word": "Bael"
    },
    {
      "word": "Bale"
    },
    {
      "word": "Balé"
    },
    {
      "word": "Bâle"
    },
    {
      "word": "bale"
    },
    {
      "word": "bâle"
    },
    {
      "word": "bêla"
    },
    {
      "word": "bléa"
    },
    {
      "word": "Elba"
    },
    {
      "word": "Labé"
    },
    {
      "word": "labé"
    },
    {
      "word": "Léba"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan besal/bial \"canal de dérivation, bief de moulin\" ; bas latin bedum, \"canal\", du gaulois bedale lui-même dérivé de *bedu \"canal, fossé\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "béals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Laganier, Territoires, inondation et figures du risque, 2006",
          "text": "Dans les basses plaines de l’Aude, des canaux furent construits pour drainer les terres mais ils côtoient les béals destinés à apporter de l’eau notamment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit canal d’irrigation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sud-Est"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.al\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eschide"
    },
    {
      "word": "egage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an béal",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na béil",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéala",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhéil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbéal",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbéal",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhéal",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na béil",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bouche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʲia̯l̪ˠ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-béal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-béal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-béal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gob"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béal"
}

Download raw JSONL data for béal meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.