See bâtardise on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "débâtiras" }, { "word": "débraisât" }, { "word": "débrasait" }, { "word": "désabrita" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français bastardise, dérivé au XVIᵉ siècle de bastard par affixation de -ise. Les apparentés romans (par ex. l'espagnol bastardía et le portugais bastardia) sont plus étroitement reliés à bastardie, tombé en désuétude.", "Dérivé de bâtard, avec le suffixe -ise." ], "forms": [ { "form": "bâtardises", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On lui reprochait sa bâtardise." }, { "text": "Droit de bâtardise, anciennement, droit de la succession appliqué aux enfants bâtards." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "« Bâtardise éhontée » pensa Ouroz… « Chez elle ouzbek, pachtou, indien, tous les sangs se rencontrent. Et quoi d’étonnant ? Dans ces familles, maris ou pères vendent leurs épouses et leurs filles au premier passant pour quelques afghanis. »" } ], "glosses": [ "État de celui, de celle, qui est bâtard." ], "id": "fr-bâtardise-fr-noun-SyHuqfNE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.taʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bâtardisme" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bâtardise" } { "anagrams": [ { "word": "débâtiras" }, { "word": "débraisât" }, { "word": "débrasait" }, { "word": "désabrita" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français bastardise, dérivé au XVIᵉ siècle de bastard par affixation de -ise. Les apparentés romans (par ex. l'espagnol bastardía et le portugais bastardia) sont plus étroitement reliés à bastardie, tombé en désuétude.", "Dérivé de bâtard, avec le suffixe -ise." ], "forms": [ { "form": "je bâtardise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bâtardise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bâtardise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bâtardise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâtardiser." ], "id": "fr-bâtardise-fr-verb-p6vCanAI" }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâtardiser." ], "id": "fr-bâtardise-fr-verb-vosZepCQ" }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâtardiser." ], "id": "fr-bâtardise-fr-verb-vuidj7N4" }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâtardiser." ], "id": "fr-bâtardise-fr-verb-l5qbWhxe" }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bâtardiser." ], "id": "fr-bâtardise-fr-verb-YMHUiiSV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.taʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bâtardise" }
{ "anagrams": [ { "word": "débâtiras" }, { "word": "débraisât" }, { "word": "débrasait" }, { "word": "désabrita" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -ise", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du moyen français bastardise, dérivé au XVIᵉ siècle de bastard par affixation de -ise. Les apparentés romans (par ex. l'espagnol bastardía et le portugais bastardia) sont plus étroitement reliés à bastardie, tombé en désuétude.", "Dérivé de bâtard, avec le suffixe -ise." ], "forms": [ { "form": "bâtardises", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "On lui reprochait sa bâtardise." }, { "text": "Droit de bâtardise, anciennement, droit de la succession appliqué aux enfants bâtards." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "« Bâtardise éhontée » pensa Ouroz… « Chez elle ouzbek, pachtou, indien, tous les sangs se rencontrent. Et quoi d’étonnant ? Dans ces familles, maris ou pères vendent leurs épouses et leurs filles au premier passant pour quelques afghanis. »" } ], "glosses": [ "État de celui, de celle, qui est bâtard." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.taʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bâtardisme" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bâtardise" } { "anagrams": [ { "word": "débâtiras" }, { "word": "débraisât" }, { "word": "débrasait" }, { "word": "désabrita" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -ise", "français" ], "etymology_texts": [ "Du moyen français bastardise, dérivé au XVIᵉ siècle de bastard par affixation de -ise. Les apparentés romans (par ex. l'espagnol bastardía et le portugais bastardia) sont plus étroitement reliés à bastardie, tombé en désuétude.", "Dérivé de bâtard, avec le suffixe -ise." ], "forms": [ { "form": "je bâtardise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bâtardise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bâtardise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bâtardise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâtardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâtardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâtardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâtardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bâtardiser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bâtardiser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.taʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bâtardise.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bâtardise" }
Download raw JSONL data for bâtardise meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.