"báddi" meaning in All languages combined

See báddi on Wiktionary

Noun [Same du Nord]

Forms: báttit [plural, nominative], bátti [singular, accusative, genitive], bátti / bátte [singular, accusative, genitive], báttiid [plural, accusative, genitive], báddái [singular, illative], báttiide [plural, illative], báttis [singular, locative], báttiin [plural, locative], báttiin [singular, comitative], báttiiguin [plural, comitative], báddin [essive]
  1. Corde, ficelle, cordon, lien.
    Sense id: fr-báddi-se-noun-HRoQQKF5 Categories (other): Exemples en same du Nord, Pages liées à Wikipédia en same du Nord
  2. Longe, laisse.
    Sense id: fr-báddi-se-noun-t9Y-hLGk
  3. Ruban, bande.
    Sense id: fr-báddi-se-noun-It5JPN4- Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: oarra Derived forms: gummebáddi, lohkkabáddi, njuikunbáddi

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "élastique",
      "word": "gummebáddi"
    },
    {
      "translation": "velcro",
      "word": "lohkkabáddi"
    },
    {
      "translation": "corde à sauter",
      "word": "njuikunbáddi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "báttit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bátti",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bátti / bátte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "báddái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "báddin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbadːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hermann Hesse sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Vuosttas geardde son lei stuorra politihkalaš nákkáhallama gaskkas: preassa rohkkáhii su vuostá, poastta bokte bohte bahámielat reivvet ja boares ustibat bátti botkejedje suinna.",
          "translation": "Pour la première fois, il fut au milieu d’une violente querelle politique : la presse l’attaqua, des courriers haineux lui parvinrent par la poste, et de vieux amis rompirent le lien avec lui."
        },
        {
          "ref": "meahcci.info",
          "text": "Muđui dárbbaša jiekŋabovra (jos ii leat árrat čakča ja jiekŋa lea asehaš) ákšu, sáitti, firpmiid, jiekŋasahá, ja báddi mainna mihtida čiekŋalasa jávrris.",
          "translation": "Par ailleurs, on a besoin d’une perceuse à glace (si l’automne n’est pas précoce et que la glace est mince) d’une hache, d’un piquet pour maintenir le trou d’eau ouvert, de filets, d’une scie à glace et d’une corde avec laquelle on mesurera la profondeur du lac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corde, ficelle, cordon, lien."
      ],
      "id": "fr-báddi-se-noun-HRoQQKF5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Longe, laisse."
      ],
      "id": "fr-báddi-se-noun-t9Y-hLGk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "web.archive siida.fi",
          "text": "Dat dovdu mii bohciida, go lea ihkku okto váldogeainnu alde, ovddabealde geahčemeahttun asfáltabáddi, duhátmiljovnna kilomehtera, soames bensiidnastašuvdna, morašlaš ja duššálaš duovdda, ávdin šiljut ja gilit. Die lea dat Seavdnjat.",
          "translation": "Ce sentiment qui naît quand on est, de nuit, seul sur la route principale, devant un interminable ruban d’asphalte, des millions de kilomètres, quelques stations-service, un triste et vain paysage, des cours et villages inhabités. C’est là que sont les Ténèbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruban, bande."
      ],
      "id": "fr-báddi-se-noun-It5JPN4-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oarra"
    }
  ],
  "word": "báddi"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "élastique",
      "word": "gummebáddi"
    },
    {
      "translation": "velcro",
      "word": "lohkkabáddi"
    },
    {
      "translation": "corde à sauter",
      "word": "njuikunbáddi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "báttit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bátti",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bátti / bátte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "báddái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "báttiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "báddin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbadːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord",
        "Pages liées à Wikipédia en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hermann Hesse sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Vuosttas geardde son lei stuorra politihkalaš nákkáhallama gaskkas: preassa rohkkáhii su vuostá, poastta bokte bohte bahámielat reivvet ja boares ustibat bátti botkejedje suinna.",
          "translation": "Pour la première fois, il fut au milieu d’une violente querelle politique : la presse l’attaqua, des courriers haineux lui parvinrent par la poste, et de vieux amis rompirent le lien avec lui."
        },
        {
          "ref": "meahcci.info",
          "text": "Muđui dárbbaša jiekŋabovra (jos ii leat árrat čakča ja jiekŋa lea asehaš) ákšu, sáitti, firpmiid, jiekŋasahá, ja báddi mainna mihtida čiekŋalasa jávrris.",
          "translation": "Par ailleurs, on a besoin d’une perceuse à glace (si l’automne n’est pas précoce et que la glace est mince) d’une hache, d’un piquet pour maintenir le trou d’eau ouvert, de filets, d’une scie à glace et d’une corde avec laquelle on mesurera la profondeur du lac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corde, ficelle, cordon, lien."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Longe, laisse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "web.archive siida.fi",
          "text": "Dat dovdu mii bohciida, go lea ihkku okto váldogeainnu alde, ovddabealde geahčemeahttun asfáltabáddi, duhátmiljovnna kilomehtera, soames bensiidnastašuvdna, morašlaš ja duššálaš duovdda, ávdin šiljut ja gilit. Die lea dat Seavdnjat.",
          "translation": "Ce sentiment qui naît quand on est, de nuit, seul sur la route principale, devant un interminable ruban d’asphalte, des millions de kilomètres, quelques stations-service, un triste et vain paysage, des cours et villages inhabités. C’est là que sont les Ténèbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruban, bande."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oarra"
    }
  ],
  "word": "báddi"
}

Download raw JSONL data for báddi meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.