"ayveq" meaning in All languages combined

See ayveq on Wiktionary

Noun [Yupik sibérien central]

  1. Morse.
    Sense id: fr-ayveq-ess-noun-QbMevmQE Categories (other): Exemples en yupik sibérien central Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères marins en yupik sibérien central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en yupik sibérien central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yupik sibérien central",
      "orig": "yupik sibérien central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cognat avec aiviq en inuktitut et inupiaq et avec aaveq en kalaallisut."
  ],
  "lang": "Yupik sibérien central",
  "lang_code": "ess",
  "notes": [
    "^([1]) Dialecte de l’île de Saint Lawrence."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en yupik sibérien central",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Qati Hik, A St Lawrence Island Yupik Tale. dans Words of the Real people. Anne Fienup-Riordan & Lawrence D. Kaplen éditeur.",
          "text": "Taawa igleghsimalghii tawaten tuufqaghtaqluki qungvughaat, aghvepiget, ayveghet, tamana teghikusaq neghumakanga, kaanneghminiki legan tawaten tuufqaghtaqluni.",
          "translation": "Et donc, tandis qu’il se promenait, il avala des baleines de Minke, des baleines à bosses, des morses, tout ça il mangea, les avalant dès qu'il les trouvait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morse."
      ],
      "id": "fr-ayveq-ess-noun-QbMevmQE",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "ayveq"
}
{
  "categories": [
    "Mammifères marins en yupik sibérien central",
    "Noms communs en yupik sibérien central",
    "yupik sibérien central"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cognat avec aiviq en inuktitut et inupiaq et avec aaveq en kalaallisut."
  ],
  "lang": "Yupik sibérien central",
  "lang_code": "ess",
  "notes": [
    "^([1]) Dialecte de l’île de Saint Lawrence."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en yupik sibérien central"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Qati Hik, A St Lawrence Island Yupik Tale. dans Words of the Real people. Anne Fienup-Riordan & Lawrence D. Kaplen éditeur.",
          "text": "Taawa igleghsimalghii tawaten tuufqaghtaqluki qungvughaat, aghvepiget, ayveghet, tamana teghikusaq neghumakanga, kaanneghminiki legan tawaten tuufqaghtaqluni.",
          "translation": "Et donc, tandis qu’il se promenait, il avala des baleines de Minke, des baleines à bosses, des morses, tout ça il mangea, les avalant dès qu'il les trouvait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morse."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "ayveq"
}

Download raw JSONL data for ayveq meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.