"avoir un cœur de pierre" meaning in All languages combined

See avoir un cœur de pierre on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \a.vwa.ʁ‿œ̃ kœʁ də pjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir un cœur de pierre.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir un cœur de pierre.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir un cœur de pierre.wav
  1. Être froid et inhumain. Tags: figuratively
    Sense id: fr-avoir_un_cœur_de_pierre-fr-verb-P~nee5ig Categories (other): Mots proverbiaux en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avoir une pierre à la place du cœur Translations: kaout ur galon dir (Breton), biti lavljeg srca (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes minéraux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Œ en français",
      "orig": "œ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) → voir avoir, cœur et pierre"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir une pierre à la place du cœur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots proverbiaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "— Apprends-moi ta chanson, dit Mattia, nous la chanterons ensemble, et je pense que je pourrai bientôt t’accompagner sur mon violon ; cela sera très-joli.\nCertainement cela serait très-joli et il faudrait véritablement « que l’honorable société » eût un cœur de pierre pour ne pas nous combler de gros sous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être froid et inhumain."
      ],
      "id": "fr-avoir_un_cœur_de_pierre-fr-verb-P~nee5ig",
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwa.ʁ‿œ̃ kœʁ də pjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir un cœur de pierre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir un cœur de pierre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir un cœur de pierre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir un cœur de pierre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir un cœur de pierre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir un cœur de pierre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kaout ur galon dir"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "biti lavljeg srca"
    }
  ],
  "word": "avoir un cœur de pierre"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Idiotismes minéraux en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "français",
    "œ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) → voir avoir, cœur et pierre"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir une pierre à la place du cœur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots proverbiaux en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "— Apprends-moi ta chanson, dit Mattia, nous la chanterons ensemble, et je pense que je pourrai bientôt t’accompagner sur mon violon ; cela sera très-joli.\nCertainement cela serait très-joli et il faudrait véritablement « que l’honorable société » eût un cœur de pierre pour ne pas nous combler de gros sous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être froid et inhumain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwa.ʁ‿œ̃ kœʁ də pjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir un cœur de pierre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir un cœur de pierre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir un cœur de pierre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir un cœur de pierre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir un cœur de pierre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_un_cœur_de_pierre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir un cœur de pierre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kaout ur galon dir"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "biti lavljeg srca"
    }
  ],
  "word": "avoir un cœur de pierre"
}

Download raw JSONL data for avoir un cœur de pierre meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.