See avoir recours on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Composée de avoir et de recours." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "transitif indirect" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Joseph Pothier, Traités sur différentes matières de droit civil, Chez de Bure l'aîné, 1781, page 118", "text": "Cette subrogation ne se fait pour le total que lorsque celui qui paie, doit avoir recours pour le total." } ], "glosses": [ "Avoir la possibilité de réclamer, de faire valoir un droit." ], "id": "fr-avoir_recours-fr-verb-UgK52Har", "raw_tags": [ "Forme absolue" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Utiliser, recourir, se servir de." ], "id": "fr-avoir_recours-fr-verb-USXMdYN5", "raw_tags": [ "Forme transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anne-Marie Thévenot-Werner, Le droit des agents internationaux à un recours effectif, Brill, 2016, page 793", "text": "[…] les juridictions ne devraient y avoir recours qu’avec beaucoup de circonspection pour éviter toute violation du droit […]" } ], "glosses": [ "Utiliser, recourir, se servir de." ], "id": "fr-avoir_recours-fr-verb-USXMdYN51", "raw_tags": [ "Forme transitive", "Avec le pronom y" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Soubeiran, Nouveau Traité de pharmacie théorique et pratique, 1837, page 60", "text": "Quand on emploie l’albumine comme moyen d’émulsionner, on a recours au blanc d’œuf, et plus souvent encore au jaune d’œuf […]" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886", "text": "Quoique […] j’eusse économisé quelques sous sur mes omnibus et mes déjeuners, il me fallut, plusieurs fois, avoir recours à l’obligeance d’un ami afin de payer des termes en retard et les dettes criardes." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, chapitre V, partie II", "text": "[…] ; ils croyaient que le gouvernement effrayé finirait par avoir recours à leurs lumières ; […]" }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 53", "text": "[…], une bande de soldats venant à passer, nous sommes témoins d’une razzia en règle. Mes gens ont une forte envie d’y prendre part, et je suis obligé d’avoir recours aux menaces pour les en empêcher." } ], "glosses": [ "Utiliser, recourir, se servir de." ], "id": "fr-avoir_recours-fr-verb-USXMdYN51", "raw_tags": [ "Forme transitive", "Avec la préposition à" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ ʁə.kuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir recours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir recours.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir recours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir recours.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "resort" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "turvautua" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dorvádit" } ], "word": "avoir recours" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en finnois", "Traductions en same du Nord", "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "Verbes transitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Composée de avoir et de recours." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "transitif indirect" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Robert Joseph Pothier, Traités sur différentes matières de droit civil, Chez de Bure l'aîné, 1781, page 118", "text": "Cette subrogation ne se fait pour le total que lorsque celui qui paie, doit avoir recours pour le total." } ], "glosses": [ "Avoir la possibilité de réclamer, de faire valoir un droit." ], "raw_tags": [ "Forme absolue" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Utiliser, recourir, se servir de." ], "raw_tags": [ "Forme transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anne-Marie Thévenot-Werner, Le droit des agents internationaux à un recours effectif, Brill, 2016, page 793", "text": "[…] les juridictions ne devraient y avoir recours qu’avec beaucoup de circonspection pour éviter toute violation du droit […]" } ], "glosses": [ "Utiliser, recourir, se servir de." ], "raw_tags": [ "Forme transitive", "Avec le pronom y" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Soubeiran, Nouveau Traité de pharmacie théorique et pratique, 1837, page 60", "text": "Quand on emploie l’albumine comme moyen d’émulsionner, on a recours au blanc d’œuf, et plus souvent encore au jaune d’œuf […]" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886", "text": "Quoique […] j’eusse économisé quelques sous sur mes omnibus et mes déjeuners, il me fallut, plusieurs fois, avoir recours à l’obligeance d’un ami afin de payer des termes en retard et les dettes criardes." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, chapitre V, partie II", "text": "[…] ; ils croyaient que le gouvernement effrayé finirait par avoir recours à leurs lumières ; […]" }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 53", "text": "[…], une bande de soldats venant à passer, nous sommes témoins d’une razzia en règle. Mes gens ont une forte envie d’y prendre part, et je suis obligé d’avoir recours aux menaces pour les en empêcher." } ], "glosses": [ "Utiliser, recourir, se servir de." ], "raw_tags": [ "Forme transitive", "Avec la préposition à" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ ʁə.kuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir recours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_recours.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir recours.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir recours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_recours.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir recours.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "resort" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "turvautua" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dorvádit" } ], "word": "avoir recours" }
Download raw JSONL data for avoir recours meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.