See avoir les yeux en trou de bite on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "La locution apparait dans Les Combattants du petit bonheur, d'Alphonse Boudard en 1976. → voir trou et bite." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Boudard, L'éducation d'Alphonse, Grasset, 1987", "text": "Le lendemain, au Carillon, je m'endormais sur mes livres... j’avais la bouche pâteuse... yeux trou de bite... tout ça était absurde." }, { "ref": "Daniel Safon, Profession : Régulateur, tome 6 : Flinguer le président, c'est mal !, Editions AO André Odemard/Numeriklivres, 2014", "text": "Jackson, réveillé en sursaut, avait encore les yeux en trou de bite (on peut dire également ébaubis de sommeil)." }, { "ref": "Jean-Yves Cendrey, Schproum: roman avorté et récit de mon mal, Éditions Actes Sud, 2013", "text": "Elle, les yeux en trou de bite, le cheveu filasse et gras, la face violette, a peut être la cinquantaine, mais les années de bibine comptant double on a vite fait le compte." }, { "ref": "Jean-Paul Sermonte, La tombe buissonnière de Georges Brassens, Éditions Du Moment, 2016, chap.6", "text": "Il est là, debout, piteux, le teint terreux : une vraie tronche à caler les roues de corbillard ! Les insomnies lui ont donné, comme dirait Boudard, des yeux en trou de bite." } ], "glosses": [ "Avoir les paupières lourdes de sommeil." ], "id": "fr-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite-fr-verb-DuT46XPr", "tags": [ "rare", "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ le.z‿jø ɑ̃ tʁu də bit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir les yeux en trou de bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir les yeux en trou de bite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir les yeux en trou de bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir les yeux en trou de bite.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "avoir les yeux en trou de pine" }, { "word": "avoir les yeux en couilles d’hirondelle" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "san mi dolazi na oči" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "پلک های سنگین از خواب داشتن" } ], "word": "avoir les yeux en trou de bite" }
{ "categories": [ "Idiotismes corporels en français", "Locutions verbales en français", "Métaphores en français", "Traductions en croate", "Traductions en persan", "français" ], "etymology_texts": [ "La locution apparait dans Les Combattants du petit bonheur, d'Alphonse Boudard en 1976. → voir trou et bite." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes rares en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Boudard, L'éducation d'Alphonse, Grasset, 1987", "text": "Le lendemain, au Carillon, je m'endormais sur mes livres... j’avais la bouche pâteuse... yeux trou de bite... tout ça était absurde." }, { "ref": "Daniel Safon, Profession : Régulateur, tome 6 : Flinguer le président, c'est mal !, Editions AO André Odemard/Numeriklivres, 2014", "text": "Jackson, réveillé en sursaut, avait encore les yeux en trou de bite (on peut dire également ébaubis de sommeil)." }, { "ref": "Jean-Yves Cendrey, Schproum: roman avorté et récit de mon mal, Éditions Actes Sud, 2013", "text": "Elle, les yeux en trou de bite, le cheveu filasse et gras, la face violette, a peut être la cinquantaine, mais les années de bibine comptant double on a vite fait le compte." }, { "ref": "Jean-Paul Sermonte, La tombe buissonnière de Georges Brassens, Éditions Du Moment, 2016, chap.6", "text": "Il est là, debout, piteux, le teint terreux : une vraie tronche à caler les roues de corbillard ! Les insomnies lui ont donné, comme dirait Boudard, des yeux en trou de bite." } ], "glosses": [ "Avoir les paupières lourdes de sommeil." ], "tags": [ "rare", "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ le.z‿jø ɑ̃ tʁu də bit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir les yeux en trou de bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir les yeux en trou de bite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir les yeux en trou de bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_les_yeux_en_trou_de_bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir les yeux en trou de bite.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "avoir les yeux en trou de pine" }, { "word": "avoir les yeux en couilles d’hirondelle" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "san mi dolazi na oči" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "پلک های سنگین از خواب داشتن" } ], "word": "avoir les yeux en trou de bite" }
Download raw JSONL data for avoir les yeux en trou de bite meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.