See avoir le sac on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "revocalisa" }, { "word": "violaceras" }, { "word": "vocalisera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de avoir et de sac." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, Le Bachelier, G. Charpentier, 1889", "text": "« Mais, dis-donc, fait-il en changeant de ton, tu débarques ? Tu dois avoir de l’argent ? Les arrivants ont toujours le sac. »" }, { "ref": "Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908", "text": "Un homme disgracié de la nature trouvera sans difficulté à épouser une jeune fille même belle s’il a « le sac » : ce sont là des accouplements particulièrement immoraux […]" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 319", "text": "Après quelques lampées, l’abbé crut le moment venu d’entonner l’éloge de la jeune personne, de son éducation, de ses qualités morales, et plus discrètement, de ses charmes.\n– Oh, moi, l’abbé, dit Baudouin vidant de nouveau son verre, pourvu qu’elle ait le sac…" } ], "glosses": [ "Avoir beaucoup d’argent, avoir une grosse dot." ], "id": "fr-avoir_le_sac-fr-verb-1ZBm4H02", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ lə sak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le sac.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "imati punu torbu para" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "awòr éch calo" } ], "word": "avoir le sac" }
{ "anagrams": [ { "word": "revocalisa" }, { "word": "violaceras" }, { "word": "vocalisera" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de avoir et de sac." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, Le Bachelier, G. Charpentier, 1889", "text": "« Mais, dis-donc, fait-il en changeant de ton, tu débarques ? Tu dois avoir de l’argent ? Les arrivants ont toujours le sac. »" }, { "ref": "Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908", "text": "Un homme disgracié de la nature trouvera sans difficulté à épouser une jeune fille même belle s’il a « le sac » : ce sont là des accouplements particulièrement immoraux […]" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 319", "text": "Après quelques lampées, l’abbé crut le moment venu d’entonner l’éloge de la jeune personne, de son éducation, de ses qualités morales, et plus discrètement, de ses charmes.\n– Oh, moi, l’abbé, dit Baudouin vidant de nouveau son verre, pourvu qu’elle ait le sac…" } ], "glosses": [ "Avoir beaucoup d’argent, avoir une grosse dot." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ lə sak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le sac.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "imati punu torbu para" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "awòr éch calo" } ], "word": "avoir le sac" }
Download raw JSONL data for avoir le sac meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.