See avoir le cul bordé de nouilles on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de cul et de nouille.", "Différentes hypothèses sont en concurrence." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jorge Semprún, Le Mort qu’il faut, 2001, page 170", "text": "Plus tard, beaucoup plus tard, c’est une femme, une très belle femme, — la seule que je connaisse à parler encore naturellement, sans affectation ni afféterie, le parigot populaire, idiome inventif, plein d’humour et de trouvailles langagières — qui emploiera devant moi ces expressions désignant la chance : « T’as le cul bordé de médailles ! », ou, encore plus étrange, plus ordurier aussi, « T’as le cul bordé de nouilles ! »" }, { "text": "(Par ellipse) — Pas de malchance envers les Françaises donc, ni de sale coup de hasard ou de cul bordé de nouilles pour leurs adversaires, rien que la gestion de la technique, l’intelligence du jeu, l’incertitude du sport. — (Billet. « Journalistes aux JO : profession chauvin », le 2 août 2024, sur le site de Charlie Hebdo (https:/ /charliehebdo.fr))" } ], "glosses": [ "Avoir beaucoup de chance." ], "id": "fr-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles-fr-verb-ZkMY7Sjz", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ lə ky bɔʁ.de də nuj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "Avoirleculbordedenouilles français (Québec) prononciation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Avoirleculbordedenouilles français (Québec) prononciation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Drancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cul bordé de nouilles.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "to land on one's feet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver bona devira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver un harri a la pòcha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver tocat peu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver un mandragòt a casa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut dab la bona estela" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut dab la calòta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut en bona lua" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut au pujant de la lua" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "trobar la hava a la còca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "vàder dab la lua nava" } ], "word": "avoir le cul bordé de nouilles" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes corporels en français", "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de cul et de nouille.", "Différentes hypothèses sont en concurrence." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Jorge Semprún, Le Mort qu’il faut, 2001, page 170", "text": "Plus tard, beaucoup plus tard, c’est une femme, une très belle femme, — la seule que je connaisse à parler encore naturellement, sans affectation ni afféterie, le parigot populaire, idiome inventif, plein d’humour et de trouvailles langagières — qui emploiera devant moi ces expressions désignant la chance : « T’as le cul bordé de médailles ! », ou, encore plus étrange, plus ordurier aussi, « T’as le cul bordé de nouilles ! »" }, { "text": "(Par ellipse) — Pas de malchance envers les Françaises donc, ni de sale coup de hasard ou de cul bordé de nouilles pour leurs adversaires, rien que la gestion de la technique, l’intelligence du jeu, l’incertitude du sport. — (Billet. « Journalistes aux JO : profession chauvin », le 2 août 2024, sur le site de Charlie Hebdo (https:/ /charliehebdo.fr))" } ], "glosses": [ "Avoir beaucoup de chance." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ lə ky bɔʁ.de də nuj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "Avoirleculbordedenouilles français (Québec) prononciation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav/Avoirleculbordedenouilles_français_(Québec)_prononciation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Avoirleculbordedenouilles français (Québec) prononciation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Drancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir le cul bordé de nouilles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cul bordé de nouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cul_bordé_de_nouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cul bordé de nouilles.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "to land on one's feet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver bona devira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver un harri a la pòcha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver tocat peu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "aver un mandragòt a casa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut dab la bona estela" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut dab la calòta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut en bona lua" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "estar vadut au pujant de la lua" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "trobar la hava a la còca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Avoir beaucoup de chance", "word": "vàder dab la lua nava" } ], "word": "avoir le cul bordé de nouilles" }
Download raw JSONL data for avoir le cul bordé de nouilles meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.