See avilissable on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "lavabilises" }, { "word": "lavabilisés" }, { "word": "valabilises" }, { "word": "valabilisés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1845)Dérivé de avilir, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "avilissables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julian Klaczko, Une annexion d’autrefois - L’union de la Pologne et de la Lithuanie, Librairie du Luxembourg, Paris, 1869, page 46", "text": "Ah ! c’est que la servitude porte partout les mêmes fruits empoisonnés, dans la Rome élégante des césars comme dans les forêts vierges que hante le zubr, et que ceux qui parlent de la morale indépendante ne se doutent guère à quel point l’âme humaine est avilissable !" }, { "ref": "Dominique Dallayrac, Dossier prostitution, Robert Laffont, 1965", "text": "Ce n’est pas seulement par son infidélité que l’homme qui touche une prostituée cesse d’être un père digne de conduire ses enfants à la vie, c’est par un acte infiniment plus grave, c’est en admettant qu’une femme soit, gratis ou à prix d’or, le véhicule passif d’un plaisir, un être inférieur et avilissable." }, { "ref": "Elizabeth Tchoungui, Bamako Climax, Plon, Paris, 2010", "text": "C’est par sa faute que mon destin personnel a épousé les desseins collectifs des Soldts d’Ogun, moi, femme noire, produit de consommation exotique pour ramoneurs blancs, avilissable à merci, à jamais." } ], "glosses": [ "Qui peut être avili." ], "id": "fr-avilissable-fr-adj-bFOuLl64" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vi.li.sabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avilissable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avilissable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "avilissable" }
{ "anagrams": [ { "word": "lavabilises" }, { "word": "lavabilisés" }, { "word": "valabilises" }, { "word": "valabilisés" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(1845)Dérivé de avilir, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "avilissables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Julian Klaczko, Une annexion d’autrefois - L’union de la Pologne et de la Lithuanie, Librairie du Luxembourg, Paris, 1869, page 46", "text": "Ah ! c’est que la servitude porte partout les mêmes fruits empoisonnés, dans la Rome élégante des césars comme dans les forêts vierges que hante le zubr, et que ceux qui parlent de la morale indépendante ne se doutent guère à quel point l’âme humaine est avilissable !" }, { "ref": "Dominique Dallayrac, Dossier prostitution, Robert Laffont, 1965", "text": "Ce n’est pas seulement par son infidélité que l’homme qui touche une prostituée cesse d’être un père digne de conduire ses enfants à la vie, c’est par un acte infiniment plus grave, c’est en admettant qu’une femme soit, gratis ou à prix d’or, le véhicule passif d’un plaisir, un être inférieur et avilissable." }, { "ref": "Elizabeth Tchoungui, Bamako Climax, Plon, Paris, 2010", "text": "C’est par sa faute que mon destin personnel a épousé les desseins collectifs des Soldts d’Ogun, moi, femme noire, produit de consommation exotique pour ramoneurs blancs, avilissable à merci, à jamais." } ], "glosses": [ "Qui peut être avili." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vi.li.sabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avilissable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avilissable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avilissable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "avilissable" }
Download raw JSONL data for avilissable meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.