"avant-goût" meaning in All languages combined

See avant-goût on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \a.vɑ̃ ɡu\, \a.vɑ̃.ɡu\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav Forms: avant-goûts [plural]
  1. Goût qu’on a par avance de quelque chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-avant-goût-fr-noun-50YaSzq4 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avant-gout Translations: navještaj (Croate), abansgost [masculine] (Occitan), abanstast [masculine] (Occitan), przedsmak [masculine] (Polonais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Û en français",
      "orig": "û en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de avant et de goût."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "avant-goûts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "avant-gout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, E. Plon & Cie, Paris, 1883, page 43",
          "text": "[…] : l’Islande nous souhaita la bienvenue en nous donnant un avant-goût de son joli climat. Un vent de sud-sud-est soufflait dans la baie avec une telle rage, qu’il ne fallait pas songer à affronter en canot les lames courtes et frangées d’écume qui semblaient vouloir démolir les flancs du Valdemar."
        },
        {
          "ref": "Philippe Bernard, Brexit : le Parlement britannique prend la main et inflige un camouflet à May, Le Monde. Mis en ligne le 8 janvier 2019",
          "text": "Il donne un avant-goût de l’échec qui attend probablement la première ministre, mardi 15 janvier, lorsque ce compromis sur le Brexit sera lui-même mis aux voix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goût qu’on a par avance de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-avant-goût-fr-noun-50YaSzq4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vɑ̃ ɡu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.vɑ̃.ɡu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "navještaj"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abansgost"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abanstast"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przedsmak"
    }
  ],
  "word": "avant-goût"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "français",
    "û en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de avant et de goût."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "avant-goûts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "avant-gout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, E. Plon & Cie, Paris, 1883, page 43",
          "text": "[…] : l’Islande nous souhaita la bienvenue en nous donnant un avant-goût de son joli climat. Un vent de sud-sud-est soufflait dans la baie avec une telle rage, qu’il ne fallait pas songer à affronter en canot les lames courtes et frangées d’écume qui semblaient vouloir démolir les flancs du Valdemar."
        },
        {
          "ref": "Philippe Bernard, Brexit : le Parlement britannique prend la main et inflige un camouflet à May, Le Monde. Mis en ligne le 8 janvier 2019",
          "text": "Il donne un avant-goût de l’échec qui attend probablement la première ministre, mardi 15 janvier, lorsque ce compromis sur le Brexit sera lui-même mis aux voix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goût qu’on a par avance de quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vɑ̃ ɡu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.vɑ̃.ɡu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avant-goût.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "navještaj"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abansgost"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abanstast"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przedsmak"
    }
  ],
  "word": "avant-goût"
}

Download raw JSONL data for avant-goût meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.