See ausdrücken on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec aus en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de drücken (« presser ») avec la particule séparable aus-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich drücke aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du drückst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er drückt aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich drückte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich drückte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "drück aus" }, { "form": "drücke aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "drückt aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausgedrückt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Den Saft aus einer Zitrone ausdrücken.", "translation": "Extraire le jus d’un citron" }, { "text": "Eine Apfelsine, Trauben ausdrücken.", "translation": "Presser une orange, des raisins" }, { "text": "Es gibt bessere Mittel als Pickel auszudrücken.", "translation": "Il y a mieux à faire que de presser les boutons" }, { "text": "Ich habe die Zahnpastatube ausgedrückt.", "translation": "J’ai vidé le tube de dentifrice" }, { "ref": "Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 https://omasrezepte.de/koenigsberger-klopse-omas-rezept/ texte intégral", "text": "Für die Königsberger Klopse nach Omas Art das Brötchen in Wasser einweichen, ausdrücken und in einer großen Schüssel mit Hackfleisch, fein gewürfelten Zwiebeln, Eiern, Salz, Pfeffer und Senf zu einer Masse vermengen.", "translation": "Pour les boulettes de Königsberg à la mode de grand-mère, faire tremper le petit pain dans de l’eau, l’essorer et le mélanger dans un grand saladier avec la viande hachée, les oignons coupés en petits dés, les œufs, le sel, le poivre et la moutarde pour former une masse." } ], "glosses": [ "Extraire, faire sortir par pression, presser, vider." ], "id": "fr-ausdrücken-de-verb-9qeUp9uT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ihr Gesicht drückte Freude aus.", "translation": "Son visage (à elle) exprimait la joie." }, { "text": "Das hat er gut ausgedrückt!", "translation": "Il l’a bien exprimé !" }, { "text": "Dankbarkeit kann man auch ausdrücken, indem man lächelt.", "translation": "On peut aussi exprimer sa gratitude en souriant." }, { "text": "(Réfléchi)'Er drückt sich klar aus'.\n#*: Il s’exprime clairement." }, { "text": "Drück dich doch nicht so unklar aus!", "translation": "Ne t’exprime donc pas de manière aussi peu claire !" } ], "glosses": [ "Exprimer, formuler." ], "id": "fr-ausdrücken-de-verb-FC-i-vv3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eine Zigarette im Aschenbecher ausdrücken.", "translation": "Écraser une cigarette dans le cendrier." } ], "glosses": [ "Écraser, éteindre." ], "id": "fr-ausdrücken-de-verb-gARRbRfg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌdʁʏkn̩\\" }, { "audio": "De-ausdrücken.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌdʁʏkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-ausdrücken.ogg/De-ausdrücken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausdrücken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ausdrücken2.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌdʁʏkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-ausdrücken2.ogg/De-ausdrücken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausdrücken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ausdrücken" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec aus en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de drücken (« presser ») avec la particule séparable aus-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich drücke aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du drückst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er drückt aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich drückte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich drückte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "drück aus" }, { "form": "drücke aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "drückt aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausgedrückt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Den Saft aus einer Zitrone ausdrücken.", "translation": "Extraire le jus d’un citron" }, { "text": "Eine Apfelsine, Trauben ausdrücken.", "translation": "Presser une orange, des raisins" }, { "text": "Es gibt bessere Mittel als Pickel auszudrücken.", "translation": "Il y a mieux à faire que de presser les boutons" }, { "text": "Ich habe die Zahnpastatube ausgedrückt.", "translation": "J’ai vidé le tube de dentifrice" }, { "ref": "Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 https://omasrezepte.de/koenigsberger-klopse-omas-rezept/ texte intégral", "text": "Für die Königsberger Klopse nach Omas Art das Brötchen in Wasser einweichen, ausdrücken und in einer großen Schüssel mit Hackfleisch, fein gewürfelten Zwiebeln, Eiern, Salz, Pfeffer und Senf zu einer Masse vermengen.", "translation": "Pour les boulettes de Königsberg à la mode de grand-mère, faire tremper le petit pain dans de l’eau, l’essorer et le mélanger dans un grand saladier avec la viande hachée, les oignons coupés en petits dés, les œufs, le sel, le poivre et la moutarde pour former une masse." } ], "glosses": [ "Extraire, faire sortir par pression, presser, vider." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ihr Gesicht drückte Freude aus.", "translation": "Son visage (à elle) exprimait la joie." }, { "text": "Das hat er gut ausgedrückt!", "translation": "Il l’a bien exprimé !" }, { "text": "Dankbarkeit kann man auch ausdrücken, indem man lächelt.", "translation": "On peut aussi exprimer sa gratitude en souriant." }, { "text": "(Réfléchi)'Er drückt sich klar aus'.\n#*: Il s’exprime clairement." }, { "text": "Drück dich doch nicht so unklar aus!", "translation": "Ne t’exprime donc pas de manière aussi peu claire !" } ], "glosses": [ "Exprimer, formuler." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Eine Zigarette im Aschenbecher ausdrücken.", "translation": "Écraser une cigarette dans le cendrier." } ], "glosses": [ "Écraser, éteindre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌdʁʏkn̩\\" }, { "audio": "De-ausdrücken.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌdʁʏkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-ausdrücken.ogg/De-ausdrücken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausdrücken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ausdrücken2.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌdʁʏkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-ausdrücken2.ogg/De-ausdrücken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausdrücken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ausdrücken" }
Download raw JSONL data for ausdrücken meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.