"ausbreiten" meaning in All languages combined

See ausbreiten on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \aʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩\, ˈaʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩, ˈaʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩ Audio: De-ausbreiten.ogg , De-ausbreiten2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich breite aus, 2ᵉ du sing., du breitest aus, 3ᵉ du sing., er breitet aus, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich breitete aus, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich breitete aus, Impératif, 2ᵉ du sing., breite aus!, 2ᵉ du plur., breitet aus!, Participe passé, ausgebreitet, Auxiliaire, haben
  1. Étaler, répandre.
    Sense id: fr-ausbreiten-de-verb-NuWmAH-Q Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Se répandre, s'étendre, se diffuser, se propager. Tags: reflexive
    Sense id: fr-ausbreiten-de-verb-tV8rol~A Categories (other): Exemples en allemand, Verbes réflexifs en allemand
  3. Présenter ou exposer quelque chose en détail.
    Sense id: fr-ausbreiten-de-verb--4E4pAx9 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec aus en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de breit (« étendu ») avec la particule séparable aus- (« dehors »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich breite aus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du breitest aus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er breitet aus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich breitete aus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich breitete aus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "breite aus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "breitet aus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ausgebreitet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Über dem Tisch, auf dem eine auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war, hing das Bild."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étaler, répandre."
      ],
      "id": "fr-ausbreiten-de-verb-NuWmAH-Q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes réflexifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wie sinnvoll ist es, eine Atemschutzmaske zu tragen? », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-wie-sinnvoll-ist-es-eine-atemschutzmaske-zu-tragen-a-b775d12d-24f8-4c3f-a587-754440f7f346 texte intégral",
          "text": "Je weiter sich die Coronaepidemie ausbreitet, umso mehr Menschen horten Atemschutzmasken.",
          "translation": "Plus l’épidémie de coronavirus s’étend, plus les gens détiennent les masques de protection respiratoire."
        },
        {
          "text": "Der Orden breitete sich rasch über Europa und auch nach Amerika aus.",
          "translation": "L’Ordre s’est rapidement répandu en Europe et en Amérique."
        },
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Putin, der Versager », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 12 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/ukraine-krieg-russlands-militaer-gibt-peinliches-bild-ab-RHSZTFGNARFXDKGXF43DA6MSYY.html texte intégral",
          "text": "Ukrainische Offiziere zeigten sich am Wochenende teilweise selbst überrascht darüber, wie schnell und mit welcher Wucht sich ein einmal entstandenes Panikgefühl in der russischen Truppe auszubreiten vermochte.",
          "translation": "Ce week-end, les officiers ukrainiens eux-même se montraient surpris de la rapidité et de la force avec lesquelles un sentiment de panique qui venait se naître a pu se propager au sein des troupes russes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se répandre, s'étendre, se diffuser, se propager."
      ],
      "id": "fr-ausbreiten-de-verb-tV8rol~A",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Munzinger, « Wie Südafrika sich aus der russischen Umarmung löst », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/suedafrika-russland-brics-1.6149682 texte intégral",
          "text": "Ramaphosas außenpolitische Doktrin, die er auch in der Rede am Sonntag ausbreitete, knüpft - theoretisch - an die blockfreie Bewegung aus der Zeit des Kalten Krieges an (...)",
          "translation": "La doctrine de Ramaphosa en matière de politique étrangère, qu'il a également exposée dans le discours de dimanche, se rattache - en théorie - au mouvement des non-alignés de l’époque de la guerre froide (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présenter ou exposer quelque chose en détail."
      ],
      "id": "fr-ausbreiten-de-verb--4E4pAx9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ausbreiten.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-ausbreiten.ogg/De-ausbreiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausbreiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ausbreiten2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-ausbreiten2.ogg/De-ausbreiten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausbreiten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ausbreiten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec aus en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de breit (« étendu ») avec la particule séparable aus- (« dehors »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich breite aus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du breitest aus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er breitet aus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich breitete aus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich breitete aus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "breite aus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "breitet aus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ausgebreitet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Über dem Tisch, auf dem eine auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war, hing das Bild."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étaler, répandre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes réflexifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wie sinnvoll ist es, eine Atemschutzmaske zu tragen? », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-wie-sinnvoll-ist-es-eine-atemschutzmaske-zu-tragen-a-b775d12d-24f8-4c3f-a587-754440f7f346 texte intégral",
          "text": "Je weiter sich die Coronaepidemie ausbreitet, umso mehr Menschen horten Atemschutzmasken.",
          "translation": "Plus l’épidémie de coronavirus s’étend, plus les gens détiennent les masques de protection respiratoire."
        },
        {
          "text": "Der Orden breitete sich rasch über Europa und auch nach Amerika aus.",
          "translation": "L’Ordre s’est rapidement répandu en Europe et en Amérique."
        },
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Putin, der Versager », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 12 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/ukraine-krieg-russlands-militaer-gibt-peinliches-bild-ab-RHSZTFGNARFXDKGXF43DA6MSYY.html texte intégral",
          "text": "Ukrainische Offiziere zeigten sich am Wochenende teilweise selbst überrascht darüber, wie schnell und mit welcher Wucht sich ein einmal entstandenes Panikgefühl in der russischen Truppe auszubreiten vermochte.",
          "translation": "Ce week-end, les officiers ukrainiens eux-même se montraient surpris de la rapidité et de la force avec lesquelles un sentiment de panique qui venait se naître a pu se propager au sein des troupes russes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se répandre, s'étendre, se diffuser, se propager."
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Munzinger, « Wie Südafrika sich aus der russischen Umarmung löst », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/suedafrika-russland-brics-1.6149682 texte intégral",
          "text": "Ramaphosas außenpolitische Doktrin, die er auch in der Rede am Sonntag ausbreitete, knüpft - theoretisch - an die blockfreie Bewegung aus der Zeit des Kalten Krieges an (...)",
          "translation": "La doctrine de Ramaphosa en matière de politique étrangère, qu'il a également exposée dans le discours de dimanche, se rattache - en théorie - au mouvement des non-alignés de l’époque de la guerre froide (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présenter ou exposer quelque chose en détail."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ausbreiten.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-ausbreiten.ogg/De-ausbreiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausbreiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ausbreiten2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌbʁaɪ̯tn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-ausbreiten2.ogg/De-ausbreiten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausbreiten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ausbreiten"
}

Download raw JSONL data for ausbreiten meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.