"ausèth-blu" meaning in All languages combined

See ausèth-blu on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \awˈzɛtˈbly\, \aw.ˈsɛlˈblaw\ Forms: ausèth-blus [plural]
  1. martin-pêcheur.
    Sense id: fr-ausèth-blu-oc-noun-Mj1aAWwy Categories (other): Gascon béarnais, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (languedocien): aucèl-blau
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -èth",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin *avicellus, diminutif de avis, et du vieux haut allemand blao."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ausèth-blus",
      "ipas": [
        "\\awˈzɛts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "languedocien",
      "word": "aucèl-blau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "martin-pêcheur."
      ],
      "id": "fr-ausèth-blu-oc-noun-Mj1aAWwy",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\awˈzɛtˈbly\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aw.ˈsɛlˈblaw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ausèth-blu"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en occitan suffixés avec -èth",
    "Noms communs en occitan",
    "Oiseaux en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin *avicellus, diminutif de avis, et du vieux haut allemand blao."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ausèth-blus",
      "ipas": [
        "\\awˈzɛts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "languedocien",
      "word": "aucèl-blau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gascon béarnais",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "martin-pêcheur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\awˈzɛtˈbly\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aw.ˈsɛlˈblaw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ausèth-blu"
}

Download raw JSONL data for ausèth-blu meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.