"aufbauen" meaning in All languages combined

See aufbauen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən\, ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən, ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən, ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən, ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən Audio: De-aufbauen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufbauen.wav , De-aufbauen2.ogg , LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufbauen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich baue auf, 2ᵉ du sing., du baust auf, 3ᵉ du sing., er baut auf, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich baute auf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich baute auf, Impératif, 2ᵉ du sing., baue auf, bau auf!, 2ᵉ du plur., bauet auf!, Participe passé, aufgebaut, Auxiliaire, haben
  1. Bâtir, reconstruire.
    Sense id: fr-aufbauen-de-verb-YdsXc-Te
  2. Fonder.
    Sense id: fr-aufbauen-de-verb-r9PMNT9k Categories (other): Exemples en allemand
  3. Mettre en place, établir.
    Sense id: fr-aufbauen-de-verb-s95aAJc2 Categories (other): Exemples en allemand
  4. Construire (une existence, une entreprise, de la confiance). Tags: figuratively
    Sense id: fr-aufbauen-de-verb-T7bpkFgb Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
  5. Donner du support psychologique.
    Sense id: fr-aufbauen-de-verb-5ghGgMYr Categories (other): Exemples en allemand
  6. Se dresser, prendre une pose dominatrice. Tags: pronominal
    Sense id: fr-aufbauen-de-verb-1~o4vjK- Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  7. Préparer (une personne, un candidat) pour une position.
    Sense id: fr-aufbauen-de-verb-qhy7eyj0 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bauen (« bâtir ») avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich baue auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du baust auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er baut auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich baute auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich baute auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "baue auf"
    },
    {
      "form": "bau auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bauet auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgebaut"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bâtir, reconstruire."
      ],
      "id": "fr-aufbauen-de-verb-YdsXc-Te"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Die Macht verstand, dass die Wahrheit über die Lager und über die Vergangenheit alles auszuradieren drohte, wenn man sie weiter zu Wort kommen ließ: nicht nur Stalin, sondern auch Lenin gleich mit und das ganze System mitsamt der Lügen, auf denen es aufgebaut war.",
          "translation": "Le pouvoir a compris que la vérité sur les camps et sur le passé, si on continuait à la dire, risquait d’emporter tout : pas seulement Staline mais Lénine avec lui, et le système lui-même, et les mensonges sur quoi il repose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonder."
      ],
      "id": "fr-aufbauen-de-verb-r9PMNT9k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "Das Internet wurde bekanntlich im Kalten Krieg vom US-Militär geplant, um eine Kommunikationsinfrastruktur aufzubauen, die auch russischen Atombomben widersteht.",
          "translation": "Comme on le sait, l'Internet a été planifié par l'armée américaine pendant la guerre froide afin de mettre en place une infrastructure de communication qui résiste même aux bombes nucléaires russes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en place, établir."
      ],
      "id": "fr-aufbauen-de-verb-s95aAJc2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "All dies hat sich vor sehr langer Zeit zugetragen. Blake hat sich seither zwei Existenzen aufgebaut.",
          "translation": "Tout cela s’est passé dans des temps très anciens. Depuis, Blake s’est construit deux vies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Construire (une existence, une entreprise, de la confiance)."
      ],
      "id": "fr-aufbauen-de-verb-T7bpkFgb",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Und selbst wenn Eduard der Meinung war, dass sein Freund Igor sich zu Recht für einen Versager hielt, verbrachte er letztlich die ganze Nacht damit, ihn wieder aufzubauen – ohne ihn deswegen über die Ursache seines Schmerzes hinwegzutrösten.",
          "translation": "Après tout, même s’il pensait que son camarade Igor avait raison de se considérer comme un raté, il a passé la nuit, sans ménager sa peine, à lui remonter le moral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner du support psychologique."
      ],
      "id": "fr-aufbauen-de-verb-5ghGgMYr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Moritz Geier, « Die Angst is auf’m Platz », dans Süddeutsche Zeitung, 30 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/amateurfussball-jugendfussball-gewalt-schiedsrichter-deeskalation-training-kurs-e983457/ texte intégral",
          "text": "„Du Vollidiot“, schreit der Typ im Messi-Trikot und baut sich vor dem Schiedsrichter auf. „Am liebsten würde ich dir auf die Fresse hauen.“ Der Schiri könnte dem Spieler jetzt die rote Karte zeigen, Schiedsrichterbeleidigung, ziemlich klare Sache eigentlich.",
          "translation": "\"Espèce d'idiot complet\", crie le type au maillot de Messi en se dressant devant l’arbitre. \"J'ai envie de te casser la gueule\". L'arbitre pourrait maintenant donner un carton rouge au joueur, insulte à l’arbitre, une affaire assez claire en fait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dresser, prendre une pose dominatrice."
      ],
      "id": "fr-aufbauen-de-verb-1~o4vjK-",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral",
          "text": "Chamenei, der als Oberster Führer die Richtlinien der Politik bestimmt, nicht zuletzt in allen Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik, hatte den 63 Jahre alten Raisi über Jahre hinweg zum potenziellen Nachfolger seiner selbst aufgebaut.",
          "translation": "Khamenei, qui, en tant que guide suprême, détermine les lignes directrices de la politique, notamment pour toutes les questions de politique étrangère et de sécurité, avait préparé avec Raisi, 63 ans, son successeur potentiel depuis des années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparer (une personne, un candidat) pour une position."
      ],
      "id": "fr-aufbauen-de-verb-qhy7eyj0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufbauen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-aufbauen.ogg/De-aufbauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufbauen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufbauen.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufbauen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-aufbauen2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-aufbauen2.ogg/De-aufbauen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufbauen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufbauen.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufbauen.wav"
    }
  ],
  "word": "aufbauen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bauen (« bâtir ») avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich baue auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du baust auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er baut auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich baute auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich baute auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "baue auf"
    },
    {
      "form": "bau auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bauet auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgebaut"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bâtir, reconstruire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Die Macht verstand, dass die Wahrheit über die Lager und über die Vergangenheit alles auszuradieren drohte, wenn man sie weiter zu Wort kommen ließ: nicht nur Stalin, sondern auch Lenin gleich mit und das ganze System mitsamt der Lügen, auf denen es aufgebaut war.",
          "translation": "Le pouvoir a compris que la vérité sur les camps et sur le passé, si on continuait à la dire, risquait d’emporter tout : pas seulement Staline mais Lénine avec lui, et le système lui-même, et les mensonges sur quoi il repose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "Das Internet wurde bekanntlich im Kalten Krieg vom US-Militär geplant, um eine Kommunikationsinfrastruktur aufzubauen, die auch russischen Atombomben widersteht.",
          "translation": "Comme on le sait, l'Internet a été planifié par l'armée américaine pendant la guerre froide afin de mettre en place une infrastructure de communication qui résiste même aux bombes nucléaires russes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en place, établir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "All dies hat sich vor sehr langer Zeit zugetragen. Blake hat sich seither zwei Existenzen aufgebaut.",
          "translation": "Tout cela s’est passé dans des temps très anciens. Depuis, Blake s’est construit deux vies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Construire (une existence, une entreprise, de la confiance)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Und selbst wenn Eduard der Meinung war, dass sein Freund Igor sich zu Recht für einen Versager hielt, verbrachte er letztlich die ganze Nacht damit, ihn wieder aufzubauen – ohne ihn deswegen über die Ursache seines Schmerzes hinwegzutrösten.",
          "translation": "Après tout, même s’il pensait que son camarade Igor avait raison de se considérer comme un raté, il a passé la nuit, sans ménager sa peine, à lui remonter le moral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner du support psychologique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Moritz Geier, « Die Angst is auf’m Platz », dans Süddeutsche Zeitung, 30 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/amateurfussball-jugendfussball-gewalt-schiedsrichter-deeskalation-training-kurs-e983457/ texte intégral",
          "text": "„Du Vollidiot“, schreit der Typ im Messi-Trikot und baut sich vor dem Schiedsrichter auf. „Am liebsten würde ich dir auf die Fresse hauen.“ Der Schiri könnte dem Spieler jetzt die rote Karte zeigen, Schiedsrichterbeleidigung, ziemlich klare Sache eigentlich.",
          "translation": "\"Espèce d'idiot complet\", crie le type au maillot de Messi en se dressant devant l’arbitre. \"J'ai envie de te casser la gueule\". L'arbitre pourrait maintenant donner un carton rouge au joueur, insulte à l’arbitre, une affaire assez claire en fait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dresser, prendre une pose dominatrice."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral",
          "text": "Chamenei, der als Oberster Führer die Richtlinien der Politik bestimmt, nicht zuletzt in allen Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik, hatte den 63 Jahre alten Raisi über Jahre hinweg zum potenziellen Nachfolger seiner selbst aufgebaut.",
          "translation": "Khamenei, qui, en tant que guide suprême, détermine les lignes directrices de la politique, notamment pour toutes les questions de politique étrangère et de sécurité, avait préparé avec Raisi, 63 ans, son successeur potentiel depuis des années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparer (une personne, un candidat) pour une position."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufbauen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-aufbauen.ogg/De-aufbauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufbauen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufbauen.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufbauen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufbauen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-aufbauen2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-aufbauen2.ogg/De-aufbauen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufbauen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufbauen.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufbauen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufbauen.wav"
    }
  ],
  "word": "aufbauen"
}

Download raw JSONL data for aufbauen meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.