"au cas par cas" meaning in All languages combined

See au cas par cas on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \o ka paʁ ka\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au cas par cas.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au cas par cas.wav
  1. Dans chaque cas séparément, sans généralisation simple.
    Sense id: fr-au_cas_par_cas-fr-adv-BQMthzz6 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cas par cas, in concreto Translations: im Einelfall (Allemand), in jedem einzelnen Fall (Allemand), case-by-case (Anglais), case by case (Anglais), on a case-by-case basis (Anglais), hini ha hini (Breton), κατά περίπτωση (Grec), caso per caso (Italien), di volta in volta (Italien), ケースバイケース (kēsu bai kēsu) (Japonais), 個別 (kobetsu) (Japonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1940) Évolution de cas par cas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raphaëlle Rérolle, Ecriture inclusive : malaise à l’Académie française, Le Monde. Mis en ligne le 13 décembre 2017",
          "text": "Ce mouvement doit toutefois se faire au cas par cas, sans passer par « des évolutions contre-nature », conclut-elle. « On ne manipule pas la langue comme un objet qu’on démonte et remonte. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans chaque cas séparément, sans généralisation simple."
      ],
      "id": "fr-au_cas_par_cas-fr-adv-BQMthzz6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ka paʁ ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au cas par cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au cas par cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au cas par cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au cas par cas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "cas par cas"
    },
    {
      "word": "in concreto"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "im Einelfall"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in jedem einzelnen Fall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "case-by-case"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "case by case"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on a case-by-case basis"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "hini ha hini"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κατά περίπτωση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "caso per caso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "di volta in volta"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kēsu bai kēsu",
      "word": "ケースバイケース"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kobetsu",
      "word": "個別"
    }
  ],
  "word": "au cas par cas"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1940) Évolution de cas par cas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raphaëlle Rérolle, Ecriture inclusive : malaise à l’Académie française, Le Monde. Mis en ligne le 13 décembre 2017",
          "text": "Ce mouvement doit toutefois se faire au cas par cas, sans passer par « des évolutions contre-nature », conclut-elle. « On ne manipule pas la langue comme un objet qu’on démonte et remonte. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans chaque cas séparément, sans généralisation simple."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ka paʁ ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au cas par cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_cas_par_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au cas par cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au cas par cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_cas_par_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au cas par cas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "cas par cas"
    },
    {
      "word": "in concreto"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "im Einelfall"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in jedem einzelnen Fall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "case-by-case"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "case by case"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on a case-by-case basis"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "hini ha hini"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κατά περίπτωση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "caso per caso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "di volta in volta"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kēsu bai kēsu",
      "word": "ケースバイケース"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kobetsu",
      "word": "個別"
    }
  ],
  "word": "au cas par cas"
}

Download raw JSONL data for au cas par cas meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.