See attrape-couillon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1949).Composé de attrape et de couillon." ], "forms": [ { "form": "attrape-couillons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\at.ʁap.ku.jɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un attrape-couillon." }, { "ref": "Charles de Gaulle, rapporté par Alain Peyrefitte http://www.histoiredumonde.net/Charles-de-Gaulle,1696.html", "text": "C’est un tour de passe-passe puéril ! On s’imagine qu’on pourra prendre les Algériens avec cet attrape-couillons [sic] ?" } ], "glosses": [ "Ruse grossière qui ne peut tromper que des ignorants ou des sots." ], "id": "fr-attrape-couillon-fr-noun-H8C0oP6x", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Passe-moi ma trousse à attrape-couillon." }, { "ref": "OdileBarski, Lecomte Thérèse, Paris, Le Masque, 2009, chap. 4", "text": "Elle avance sa bouche en cul de poule. On lui remet du rouge. Moi, rien. Ni d’attrape-couillon, ni autre artifice. Je dois passer mieux nature, comme les fauves." } ], "glosses": [ "Maquillage de séduction." ], "id": "fr-attrape-couillon-fr-noun-uiMc0map", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\at.ʁap.ku.jɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "attrape-nigaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lostrie" } ], "word": "attrape-couillon" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(1949).Composé de attrape et de couillon." ], "forms": [ { "form": "attrape-couillons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\at.ʁap.ku.jɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un attrape-couillon." }, { "ref": "Charles de Gaulle, rapporté par Alain Peyrefitte http://www.histoiredumonde.net/Charles-de-Gaulle,1696.html", "text": "C’est un tour de passe-passe puéril ! On s’imagine qu’on pourra prendre les Algériens avec cet attrape-couillons [sic] ?" } ], "glosses": [ "Ruse grossière qui ne peut tromper que des ignorants ou des sots." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Passe-moi ma trousse à attrape-couillon." }, { "ref": "OdileBarski, Lecomte Thérèse, Paris, Le Masque, 2009, chap. 4", "text": "Elle avance sa bouche en cul de poule. On lui remet du rouge. Moi, rien. Ni d’attrape-couillon, ni autre artifice. Je dois passer mieux nature, comme les fauves." } ], "glosses": [ "Maquillage de séduction." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\at.ʁap.ku.jɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attrape-couillon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "attrape-nigaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lostrie" } ], "word": "attrape-couillon" }
Download raw JSONL data for attrape-couillon meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.