See atausiq on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Numéraux en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inuktitut", "orig": "inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Signifie « ce qui fait tenir ensemble »." ], "forms": [ { "form": "ᐊᑕᐅᓯᖅ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "'ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓂᕈᐊᙱᑦᑐᖅ. Atausiq' niruanngittuq.", "translation": "Une abstention. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000418)." }, { "text": "ᓇᓗᓇᐃᑦᑎᐊᓚᐅᖅᑕᕗᑦ ᐊᑕᐅᓯᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒪ ᒪᕐᕈᓗᓐᓂᒃ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑎᓐᓂᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥ ᒪᕐᕈᓐᓂᓘᓐᓃᑦ ᐊᒥᒐᕐᓯᒐᑦᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᑭᐅᔭᖁᓂᐊᖅᐸᕋ ᑖᓐᓇ. Nalunaittialauqtavut atausiutuinnariaqarma marrulunnik, iqqanaijaqtitinnik atausirmi marrunniluunniit amigarsigatta iqqanaijaqtinut kiujaquniaqpara taanna.", "translation": "Nous avons établi que ça pourrait être un ou deux, il nous manque un ou deux membres du personnel et je demanderai à un officiel de répondre à cette question. — (Hansard de l’Assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20010306)" } ], "glosses": [ "Un, Une." ], "id": "fr-atausiq-iu-num-fVOjyu57" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\atausɪq\\" } ], "word": "atausiq" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Numéraux en inupiaq", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inupiaq", "orig": "inupiaq", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Signifie « ce qui fait tenir ensemble »." ], "lang": "Inupiaq", "lang_code": "ik", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Un, Une." ], "id": "fr-atausiq-ik-num-fVOjyu57" } ], "word": "atausiq" }
{ "categories": [ "Numéraux en inuktitut", "inuktitut" ], "etymology_texts": [ "Signifie « ce qui fait tenir ensemble »." ], "forms": [ { "form": "ᐊᑕᐅᓯᖅ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en inuktitut" ], "examples": [ { "text": "'ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓂᕈᐊᙱᑦᑐᖅ. Atausiq' niruanngittuq.", "translation": "Une abstention. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000418)." }, { "text": "ᓇᓗᓇᐃᑦᑎᐊᓚᐅᖅᑕᕗᑦ ᐊᑕᐅᓯᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒪ ᒪᕐᕈᓗᓐᓂᒃ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑎᓐᓂᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥ ᒪᕐᕈᓐᓂᓘᓐᓃᑦ ᐊᒥᒐᕐᓯᒐᑦᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᑭᐅᔭᖁᓂᐊᖅᐸᕋ ᑖᓐᓇ. Nalunaittialauqtavut atausiutuinnariaqarma marrulunnik, iqqanaijaqtitinnik atausirmi marrunniluunniit amigarsigatta iqqanaijaqtinut kiujaquniaqpara taanna.", "translation": "Nous avons établi que ça pourrait être un ou deux, il nous manque un ou deux membres du personnel et je demanderai à un officiel de répondre à cette question. — (Hansard de l’Assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20010306)" } ], "glosses": [ "Un, Une." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\atausɪq\\" } ], "word": "atausiq" } { "categories": [ "Numéraux en inupiaq", "inupiaq" ], "etymology_texts": [ "Signifie « ce qui fait tenir ensemble »." ], "lang": "Inupiaq", "lang_code": "ik", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Un, Une." ] } ], "word": "atausiq" }
Download raw JSONL data for atausiq meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.