See astrild à croupion rose on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De astrild, croupion et rose, cette teinte caractérisant l’espèce." ], "forms": [ { "form": "astrilds à croupion rose", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passereau" }, { "sense": "Estrildidae", "word": "estrildidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Répandu de l’Égypte à la Tanzanie et à la République démocratique du Congo, l’astrild à croupion rose se trouve aussi dans les oiselleries." }, { "ref": "JeanDelacour, Les Oiseaux, tome I : Passereaux, 1925", "text": "L’Astrild à croupion rose (E. rhodopyga) a la face supérieure gris-brun ; couvertures de la queue rose vif ; trait rouge sur l’œil …." } ], "glosses": [ "Petit passereau granivore africain, proche du bec-de-corail, mais son bec est sombre." ], "id": "fr-astrild_à_croupion_rose-fr-noun-6jwSNpPC", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as.tʁil.d‿a.kʁu.pjɔ̃ ʁɔz\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zügelastrild" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "oiseau", "word": "crimson-rumped waxbill" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "oiseau", "word": "rosy-rumped waxbill" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "bec de corall carpó-roig" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "oiseau", "word": "tøjleastrild" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "oiseau", "tags": [ "feminine" ], "word": "estrilda culirroja" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "oiseau", "word": "karmiintiib-amadiin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "oiseau", "word": "ruostevahanokka" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "oiseau", "word": "cwyrbig adeingoch" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "oiseau", "word": "kantáros asztrild" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "oiseau", "tags": [ "feminine" ], "word": "astrilde groppone rosso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akabanekaedechou", "sense": "oiseau", "word": "アカバネカエデチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "oiseau", "word": "raudonuodegė astrilda" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "oiseau", "word": "teugelastrild" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "rødgumpastrild" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "oiseau", "word": "astryld czerwonoskrzydły" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "bico-de-lacre-bico-preto" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "oiseau", "word": "astrilda plavá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "oiseau", "word": "rödgumpad astrild" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "oiseau", "word": "tygelastrild" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "oiseau", "word": "mshigi kiuno-chekundu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "oiseau", "word": "astrild žlutobřichý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "astrylʹd červonokrylyj", "sense": "oiseau", "word": "астрильд червонокрилий" } ], "word": "astrild à croupion rose" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Passereaux en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "De astrild, croupion et rose, cette teinte caractérisant l’espèce." ], "forms": [ { "form": "astrilds à croupion rose", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passereau" }, { "sense": "Estrildidae", "word": "estrildidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Répandu de l’Égypte à la Tanzanie et à la République démocratique du Congo, l’astrild à croupion rose se trouve aussi dans les oiselleries." }, { "ref": "JeanDelacour, Les Oiseaux, tome I : Passereaux, 1925", "text": "L’Astrild à croupion rose (E. rhodopyga) a la face supérieure gris-brun ; couvertures de la queue rose vif ; trait rouge sur l’œil …." } ], "glosses": [ "Petit passereau granivore africain, proche du bec-de-corail, mais son bec est sombre." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as.tʁil.d‿a.kʁu.pjɔ̃ ʁɔz\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zügelastrild" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "oiseau", "word": "crimson-rumped waxbill" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "oiseau", "word": "rosy-rumped waxbill" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "bec de corall carpó-roig" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "oiseau", "word": "tøjleastrild" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "oiseau", "tags": [ "feminine" ], "word": "estrilda culirroja" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "oiseau", "word": "karmiintiib-amadiin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "oiseau", "word": "ruostevahanokka" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "oiseau", "word": "cwyrbig adeingoch" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "oiseau", "word": "kantáros asztrild" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "oiseau", "tags": [ "feminine" ], "word": "astrilde groppone rosso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akabanekaedechou", "sense": "oiseau", "word": "アカバネカエデチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "oiseau", "word": "raudonuodegė astrilda" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "oiseau", "word": "teugelastrild" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "rødgumpastrild" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "oiseau", "word": "astryld czerwonoskrzydły" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "oiseau", "tags": [ "masculine" ], "word": "bico-de-lacre-bico-preto" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "oiseau", "word": "astrilda plavá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "oiseau", "word": "rödgumpad astrild" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "oiseau", "word": "tygelastrild" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "oiseau", "word": "mshigi kiuno-chekundu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "oiseau", "word": "astrild žlutobřichý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "astrylʹd červonokrylyj", "sense": "oiseau", "word": "астрильд червонокрилий" } ], "word": "astrild à croupion rose" }
Download raw JSONL data for astrild à croupion rose meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.