"arvi" meaning in All languages combined

See arvi on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \aʁ.vi\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arvi.wav
  1. Expression utilisée en Suisse romande et en Savoie pour prendre congé de quelqu'un, comme serait utilisé de manière courante : salut, bye, tchao, etc.
    Sense id: fr-arvi-fr-intj-Bni0qk9K Categories (other): Exemples en français, Français de Savoie, Français de Suisse
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

  1. Génitif singulier de arvum. Form of: arvum
    Sense id: fr-arvi-la-noun-LIOz1ovE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Same du Nord]

Forms: arvvit [plural, nominative], arvvi [singular, accusative, genitive], arvvi / arvve [singular, accusative, genitive], arvviid [plural, accusative, genitive], arvái [singular, illative], arvviide [plural, illative], arvvis [singular, locative], arvviin [plural, locative], arvviin [singular, comitative], arvviiguin [plural, comitative], arvin [essive]
  1. Pluie.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arvái, arvebivttas, arvegákti, arvegoaktil, arvesuodji, arvevuovdi, arvit, suvrra arvi Related terms: oakti

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "avir"
    },
    {
      "word": "ivar"
    },
    {
      "word": "ivra"
    },
    {
      "word": "Ravi"
    },
    {
      "word": "ravi"
    },
    {
      "word": "Riva"
    },
    {
      "word": "riva"
    },
    {
      "word": "Vair"
    },
    {
      "word": "vair"
    },
    {
      "word": "vari"
    },
    {
      "word": "Vira"
    },
    {
      "word": "vira"
    },
    {
      "word": "vrai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine indéterminée : Peut-être par déformation de au revoir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Savoie",
          "orig": "français de Savoie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Delval, La Vieille Trompe, Éditions La Page blanche, 1981, chap. 2",
          "text": "Il se dirigea vers la porte.\n— Arvi donc ! lança-t-il à la cantonade."
        },
        {
          "ref": "Yves Bourron, Tchao Pampa,Montmélian : La Fontaine de Siloé, 2008, p. 277",
          "text": "— Dans la ville, dit-elle à Juan, tu te cacheras facilement, et après il ne te restera que cinquante kilomètres pour rejoindre la frontière. Arvi, mon gars et bonne chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression utilisée en Suisse romande et en Savoie pour prendre congé de quelqu'un, comme serait utilisé de manière courante : salut, bye, tchao, etc."
      ],
      "id": "fr-arvi-fr-intj-Bni0qk9K",
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Savoie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arvi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arvi.wav"
    }
  ],
  "word": "arvi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arvum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de arvum."
      ],
      "id": "fr-arvi-la-noun-LIOz1ovE"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arvi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pluvieux",
      "word": "arvái"
    },
    {
      "translation": "vêtement de pluie",
      "word": "arvebivttas"
    },
    {
      "translation": "imperméable",
      "word": "arvegákti"
    },
    {
      "translation": "caille nattée",
      "word": "arvegoaktil"
    },
    {
      "translation": "parapluie",
      "word": "arvesuodji"
    },
    {
      "translation": "forêt tropicale",
      "word": "arvevuovdi"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir",
      "word": "arvit"
    },
    {
      "translation": "pluie acide",
      "word": "suvrra arvi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cognat avec arve en same d’Inari."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arvvit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvvi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arvvi / arvve",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arvái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvvis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɑr.vi/"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "averse",
      "word": "oakti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en same du Nord de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "prod.ovttas.no",
          "text": "Dát geardi oažžu eanemus beaivečuovgga ja arvvi, ja eanas fotosyntesa ja lieđđun dáhpáhuvvá bajemus gearddis.",
          "translation": "Cet étage reçoit plus de lumière du soleil et de pluie, et la majeure partie de la photosynthèse et de la floraison a lieu dans l’étage supérieur."
        },
        {
          "ref": "Vuovdi sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Vuovdi dárbbaša dihto meari arvvi, muđui dat šaddá ádju, duottar dahje sáttoáhpi.",
          "translation": "Une forêt a besoin d’une certaine quantité de pluie sinon elle deviendra une steppe, une toundra ou une mer de sable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluie."
      ],
      "id": "fr-arvi-se-noun-JHzEksBm",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "word": "arvi"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "avir"
    },
    {
      "word": "ivar"
    },
    {
      "word": "ivra"
    },
    {
      "word": "Ravi"
    },
    {
      "word": "ravi"
    },
    {
      "word": "Riva"
    },
    {
      "word": "riva"
    },
    {
      "word": "Vair"
    },
    {
      "word": "vair"
    },
    {
      "word": "vari"
    },
    {
      "word": "Vira"
    },
    {
      "word": "vira"
    },
    {
      "word": "vrai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine indéterminée : Peut-être par déformation de au revoir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Savoie",
        "français de Suisse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Delval, La Vieille Trompe, Éditions La Page blanche, 1981, chap. 2",
          "text": "Il se dirigea vers la porte.\n— Arvi donc ! lança-t-il à la cantonade."
        },
        {
          "ref": "Yves Bourron, Tchao Pampa,Montmélian : La Fontaine de Siloé, 2008, p. 277",
          "text": "— Dans la ville, dit-elle à Juan, tu te cacheras facilement, et après il ne te restera que cinquante kilomètres pour rejoindre la frontière. Arvi, mon gars et bonne chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression utilisée en Suisse romande et en Savoie pour prendre congé de quelqu'un, comme serait utilisé de manière courante : salut, bye, tchao, etc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Savoie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arvi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arvi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arvi.wav"
    }
  ],
  "word": "arvi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arvum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de arvum."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arvi"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pluvieux",
      "word": "arvái"
    },
    {
      "translation": "vêtement de pluie",
      "word": "arvebivttas"
    },
    {
      "translation": "imperméable",
      "word": "arvegákti"
    },
    {
      "translation": "caille nattée",
      "word": "arvegoaktil"
    },
    {
      "translation": "parapluie",
      "word": "arvesuodji"
    },
    {
      "translation": "forêt tropicale",
      "word": "arvevuovdi"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir",
      "word": "arvit"
    },
    {
      "translation": "pluie acide",
      "word": "suvrra arvi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cognat avec arve en same d’Inari."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arvvit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvvi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arvvi / arvve",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arvái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvvis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvviiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "arvin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɑr.vi/"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "averse",
      "word": "oakti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord",
        "Lexique en same du Nord de la météorologie",
        "Pages liées à Wikipédia en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "prod.ovttas.no",
          "text": "Dát geardi oažžu eanemus beaivečuovgga ja arvvi, ja eanas fotosyntesa ja lieđđun dáhpáhuvvá bajemus gearddis.",
          "translation": "Cet étage reçoit plus de lumière du soleil et de pluie, et la majeure partie de la photosynthèse et de la floraison a lieu dans l’étage supérieur."
        },
        {
          "ref": "Vuovdi sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Vuovdi dárbbaša dihto meari arvvi, muđui dat šaddá ádju, duottar dahje sáttoáhpi.",
          "translation": "Une forêt a besoin d’une certaine quantité de pluie sinon elle deviendra une steppe, une toundra ou une mer de sable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluie."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "word": "arvi"
}

Download raw JSONL data for arvi meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.