See artien on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "airent" }, { "word": "Aitern" }, { "word": "Arétin" }, { "word": "arétin" }, { "word": "entari" }, { "word": "entrai" }, { "word": "étrain" }, { "word": "inerta" }, { "word": "naitre" }, { "word": "naître" }, { "word": "Natier" }, { "word": "raient" }, { "word": "ranite" }, { "word": "ratine" }, { "word": "ratiné" }, { "word": "renait" }, { "word": "renaît" }, { "word": "rênait" }, { "word": "reniât" }, { "word": "rentai" }, { "word": "riante" }, { "word": "Tarine" }, { "word": "tarine" }, { "word": "tiéran" }, { "word": "traine" }, { "word": "trainé" }, { "word": "traîne" }, { "word": "traîné" }, { "word": "triane" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De la Faculté des arts de Paris." ], "forms": [ { "form": "artiens", "ipas": [ "\\aʁ.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "artienne", "ipas": [ "\\aʁ.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "artiennes", "ipas": [ "\\aʁ.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claude Lafleur, Étapes et modes d’un enseignement philosophique au XIIIe siècle : introduire, commenter, examiner", "text": "Reprenant et détaillant l’idéal éthique contenu dans ces documents « didascaliques », les commentaires de la première moitié du XIIIᵉ siècle sur l’Éthique à Nicomaque font ici, au premier chef, l’objet d’une étude substantielle qui se concentre sur la conception artienne du bonheur inscrite dans un réseau conceptuel qui tranche dans bien des cas avec celui canoniquement endossé par les théologiens." } ], "glosses": [ "Relatif à la Faculté des arts de Paris, à son enseignement, à ses maîtres et élèves." ], "id": "fr-artien-fr-adj-IfZQdS48", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" } { "anagrams": [ { "word": "airent" }, { "word": "Aitern" }, { "word": "Arétin" }, { "word": "arétin" }, { "word": "entari" }, { "word": "entrai" }, { "word": "étrain" }, { "word": "inerta" }, { "word": "naitre" }, { "word": "naître" }, { "word": "Natier" }, { "word": "raient" }, { "word": "ranite" }, { "word": "ratine" }, { "word": "ratiné" }, { "word": "renait" }, { "word": "renaît" }, { "word": "rênait" }, { "word": "reniât" }, { "word": "rentai" }, { "word": "riante" }, { "word": "Tarine" }, { "word": "tarine" }, { "word": "tiéran" }, { "word": "traine" }, { "word": "trainé" }, { "word": "traîne" }, { "word": "traîné" }, { "word": "triane" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De la Faculté des arts de Paris." ], "forms": [ { "form": "artiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "artienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Max Lejbowicz, De la théologie aux mathématiques. L’infini au XIVᵉ siècle, Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus", "text": "Que vient faire Jean Buridan sous une telle enseigne, lui dont les talents mathématiques sont inexistants et dont le maintien délibéré à l’état d’artien est bien connu ?" } ], "glosses": [ "Étudiant en philosophie." ], "id": "fr-artien-fr-noun-PAv8YpSO", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin artianum, de artem." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rosarius, Miracle XI", "text": "Tu vois que muerent aussi bien\nFuisicien comm'arcien,\nAussi li fol comme li sage;\nTuit muerent par commun usage,\nAussi li noble com vilain;\nLa mors a tous estent sa main." } ], "glosses": [ "Savant." ], "id": "fr-artien-fro-noun-7sFzSi5u" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin artianum, de artem." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rutebeuf, Ci encoumence la desputisons de Charlot et dou Barbier de Meleun", "text": "Charlot, tu as toutes tes lois:\nTu iez et juis et crestïens,\nTu iez chevaliers et borjois,\nEt, quant tu veus, clers arciens." } ], "glosses": [ "Savant." ], "id": "fr-artien-fro-adj-7sFzSi5u" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin artianum, de artem." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Rosarius, Miracle XI", "text": "Tu vois que muerent aussi bien\nFuisicien comm'arcien,\nAussi li fol comme li sage;\nTuit muerent par commun usage,\nAussi li noble com vilain;\nLa mors a tous estent sa main." } ], "glosses": [ "Savant." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin artianum, de artem." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Rutebeuf, Ci encoumence la desputisons de Charlot et dou Barbier de Meleun", "text": "Charlot, tu as toutes tes lois:\nTu iez et juis et crestïens,\nTu iez chevaliers et borjois,\nEt, quant tu veus, clers arciens." } ], "glosses": [ "Savant." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" } { "anagrams": [ { "word": "airent" }, { "word": "Aitern" }, { "word": "Arétin" }, { "word": "arétin" }, { "word": "entari" }, { "word": "entrai" }, { "word": "étrain" }, { "word": "inerta" }, { "word": "naitre" }, { "word": "naître" }, { "word": "Natier" }, { "word": "raient" }, { "word": "ranite" }, { "word": "ratine" }, { "word": "ratiné" }, { "word": "renait" }, { "word": "renaît" }, { "word": "rênait" }, { "word": "reniât" }, { "word": "rentai" }, { "word": "riante" }, { "word": "Tarine" }, { "word": "tarine" }, { "word": "tiéran" }, { "word": "traine" }, { "word": "trainé" }, { "word": "traîne" }, { "word": "traîné" }, { "word": "triane" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De la Faculté des arts de Paris." ], "forms": [ { "form": "artiens", "ipas": [ "\\aʁ.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "artienne", "ipas": [ "\\aʁ.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "artiennes", "ipas": [ "\\aʁ.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Claude Lafleur, Étapes et modes d’un enseignement philosophique au XIIIe siècle : introduire, commenter, examiner", "text": "Reprenant et détaillant l’idéal éthique contenu dans ces documents « didascaliques », les commentaires de la première moitié du XIIIᵉ siècle sur l’Éthique à Nicomaque font ici, au premier chef, l’objet d’une étude substantielle qui se concentre sur la conception artienne du bonheur inscrite dans un réseau conceptuel qui tranche dans bien des cas avec celui canoniquement endossé par les théologiens." } ], "glosses": [ "Relatif à la Faculté des arts de Paris, à son enseignement, à ses maîtres et élèves." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" } { "anagrams": [ { "word": "airent" }, { "word": "Aitern" }, { "word": "Arétin" }, { "word": "arétin" }, { "word": "entari" }, { "word": "entrai" }, { "word": "étrain" }, { "word": "inerta" }, { "word": "naitre" }, { "word": "naître" }, { "word": "Natier" }, { "word": "raient" }, { "word": "ranite" }, { "word": "ratine" }, { "word": "ratiné" }, { "word": "renait" }, { "word": "renaît" }, { "word": "rênait" }, { "word": "reniât" }, { "word": "rentai" }, { "word": "riante" }, { "word": "Tarine" }, { "word": "tarine" }, { "word": "tiéran" }, { "word": "traine" }, { "word": "trainé" }, { "word": "traîne" }, { "word": "traîné" }, { "word": "triane" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De la Faculté des arts de Paris." ], "forms": [ { "form": "artiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "artienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Max Lejbowicz, De la théologie aux mathématiques. L’infini au XIVᵉ siècle, Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus", "text": "Que vient faire Jean Buridan sous une telle enseigne, lui dont les talents mathématiques sont inexistants et dont le maintien délibéré à l’état d’artien est bien connu ?" } ], "glosses": [ "Étudiant en philosophie." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "artien" }
Download raw JSONL data for artien meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.