"arrasim" meaning in All languages combined

See arrasim on Wiktionary

Noun [Occitan]

Forms: arrasims [plural], arradim [dialectal], arrasin [dialectal], rasim [dialectal]
  1. Raisin.
    Sense id: fr-arrasim-oc-noun-reb5s1zM Categories (other): Gascon béarnais, Occitan aranais, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Préfixe gascon ar- + du latin racemus (« grappe de raisin, raisin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arrasims",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "arradim",
      "sense": "aranais",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "arrasin",
      "sense": "gascon bigourdan et du Gers",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "rasim",
      "sense": "occitan général",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan aranais",
          "orig": "occitan aranais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisin."
      ],
      "id": "fr-arrasim-oc-noun-reb5s1zM",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais",
        "Aranais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "arrasim"
}
{
  "categories": [
    "Aliments en occitan",
    "Fruits en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Préfixe gascon ar- + du latin racemus (« grappe de raisin, raisin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arrasims",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "arradim",
      "sense": "aranais",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "arrasin",
      "sense": "gascon bigourdan et du Gers",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "rasim",
      "sense": "occitan général",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gascon béarnais",
        "occitan aranais",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Raisin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais",
        "Aranais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "arrasim"
}

Download raw JSONL data for arrasim meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.