See argouane on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "organeau" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "argouane des prairies" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan ; voir ragoule." ], "forms": [ { "form": "argouanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kty d’O, « Josette Leroni », chap. 15 de Briser la loi du silence, 9 Editions, 2016", "text": "Les pêcheurs du dimanche nous rapportaient : des céteaux, du meuil, du merlu ; à la saison des champignons ; des mousserons, des lactaires délicieux, des rosées des prés, des pleurotes du panicaut appelées communément argouanes." } ], "glosses": [ "Pleurote du panicaut." ], "id": "fr-argouane-fr-noun-imrciUbB", "topics": [ "mycology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lépiste guttulée ou argouane des prairies." ], "id": "fr-argouane-fr-noun-433zyb73", "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ɡwan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-argouane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-argouane.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "طُحْرُوب الشِّنْدَاب" } ], "word": "argouane" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poitevin-saintongeais", "orig": "poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poitevin-saintongeais en graphie normalisée", "orig": "poitevin-saintongeais en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Agaric." ], "id": "fr-argouane-poitevin-saintongeais-noun-Auk1npr4", "topics": [ "mycology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Girolle." ], "id": "fr-argouane-poitevin-saintongeais-noun-2MlZ7d2W", "topics": [ "mycology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pleurote." ], "id": "fr-argouane-poitevin-saintongeais-noun-sQOAoBIG", "topics": [ "mycology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "argouane" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poitevin-saintongeais", "orig": "poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poitevin-saintongeais en graphie normalisée", "orig": "poitevin-saintongeais en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "meronyms": [ { "word": "creùsille" }, { "word": "ténpan" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en poitevin-saintongeais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oreille." ], "id": "fr-argouane-poitevin-saintongeais-noun-Io8TDGzk", "topics": [ "anatomy" ] } ], "synonyms": [ { "word": "oralle" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "argouane" }
{ "anagrams": [ { "word": "organeau" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en arabe", "français" ], "derived": [ { "word": "argouane des prairies" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan ; voir ragoule." ], "forms": [ { "form": "argouanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Champignons en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Kty d’O, « Josette Leroni », chap. 15 de Briser la loi du silence, 9 Editions, 2016", "text": "Les pêcheurs du dimanche nous rapportaient : des céteaux, du meuil, du merlu ; à la saison des champignons ; des mousserons, des lactaires délicieux, des rosées des prés, des pleurotes du panicaut appelées communément argouanes." } ], "glosses": [ "Pleurote du panicaut." ], "topics": [ "mycology" ] }, { "categories": [ "Champignons en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Lépiste guttulée ou argouane des prairies." ], "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ɡwan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-argouane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-argouane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-argouane.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "طُحْرُوب الشِّنْدَاب" } ], "word": "argouane" } { "categories": [ "Noms communs en poitevin-saintongeais", "poitevin-saintongeais", "poitevin-saintongeais en graphie normalisée" ], "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais" ], "senses": [ { "categories": [ "Champignons en poitevin-saintongeais" ], "glosses": [ "Agaric." ], "topics": [ "mycology" ] }, { "categories": [ "Champignons en poitevin-saintongeais" ], "glosses": [ "Girolle." ], "topics": [ "mycology" ] }, { "categories": [ "Champignons en poitevin-saintongeais" ], "glosses": [ "Pleurote." ], "topics": [ "mycology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "argouane" } { "categories": [ "Noms communs en poitevin-saintongeais", "poitevin-saintongeais", "poitevin-saintongeais en graphie normalisée" ], "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "meronyms": [ { "word": "creùsille" }, { "word": "ténpan" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en poitevin-saintongeais de l’anatomie" ], "glosses": [ "Oreille." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "synonyms": [ { "word": "oralle" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "argouane" }
Download raw JSONL data for argouane meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.