See argien on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agnier" }, { "word": "agnier" }, { "word": "agrine" }, { "word": "Angier" }, { "word": "Angrie" }, { "word": "Anigre" }, { "word": "Argein" }, { "word": "Argine" }, { "word": "égrain" }, { "word": "gainer" }, { "word": "gaîner" }, { "word": "Garein" }, { "word": "garnie" }, { "word": "genrai" }, { "word": "graïen" }, { "word": "graine" }, { "word": "grainé" }, { "word": "grenai" }, { "word": "ignare" }, { "word": "ingéra" }, { "word": "iragne" }, { "word": "Nagier" }, { "word": "regain" }, { "word": "Regina" }, { "word": "Régina" }, { "word": "régina" }, { "word": "régnai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Argos, avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "argiens", "ipas": [ "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "argienne", "ipas": [ "\\aʁ.ʒjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "argiennes", "ipas": [ "\\aʁ.ʒjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "IsabelleRatinaud-Lachkar, Argos, l’épopée et l’histoire, UFR Sciences humaines, Grenoble II", "text": "Durant les Siècles Obscurs (XIIᵉ–Xᵉ siècles, période Submycénienne et Protogéométrique), Argos est un des rares sites de la plaine argienne à ne pas être abandonné, même si les traces de la présence humaine y sont ténues et éparses, constituées pour l’essentiel de tombes, et totalement insuffisantes pour laisser la place à la moindre tentative d’interprétation." } ], "glosses": [ "D’Argos ou de l’Argolide." ], "id": "fr-argien-fr-adj-zx3~GE-5", "topics": [ "geography", "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Argian" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "Argolikós", "word": "Ἀργολικός" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Argivus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Argus" } ], "word": "argien" } { "anagrams": [ { "word": "Agnier" }, { "word": "agnier" }, { "word": "agrine" }, { "word": "Angier" }, { "word": "Angrie" }, { "word": "Anigre" }, { "word": "Argein" }, { "word": "Argine" }, { "word": "égrain" }, { "word": "gainer" }, { "word": "gaîner" }, { "word": "Garein" }, { "word": "garnie" }, { "word": "genrai" }, { "word": "graïen" }, { "word": "graine" }, { "word": "grainé" }, { "word": "grenai" }, { "word": "ignare" }, { "word": "ingéra" }, { "word": "iragne" }, { "word": "Nagier" }, { "word": "regain" }, { "word": "Regina" }, { "word": "Régina" }, { "word": "régina" }, { "word": "régnai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Argos, avec le suffixe -ien." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "argent" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hubert OctavePernot, Les Inscriptions de Paros, in Études de philologie néo-grecque : recherches sur le développement historique du grec, Émile Bouillon, Libraire Éditeur, Paris, 1892", "text": "D’ailleurs, M. Chatzidakis se trompe étrangement lorsqu’il affirme que l’amuissement du σ intervocalique était, dans l’antiquité, un fait exclusivement laconien. Le même phénomène se retrouve en argien […]" } ], "glosses": [ "Dialecte parlé en Argolide, région de la Grèce antique." ], "id": "fr-argien-fr-noun-5b-Z0-LJ", "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "argien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte sursilvan en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaux en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte sursilvan." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Argent (métal)." ], "id": "fr-argien-rm-noun-nH~XT2mP" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "argien" }
{ "anagrams": [ { "word": "Agnier" }, { "word": "agnier" }, { "word": "agrine" }, { "word": "Angier" }, { "word": "Angrie" }, { "word": "Anigre" }, { "word": "Argein" }, { "word": "Argine" }, { "word": "égrain" }, { "word": "gainer" }, { "word": "gaîner" }, { "word": "Garein" }, { "word": "garnie" }, { "word": "genrai" }, { "word": "graïen" }, { "word": "graine" }, { "word": "grainé" }, { "word": "grenai" }, { "word": "ignare" }, { "word": "ingéra" }, { "word": "iragne" }, { "word": "Nagier" }, { "word": "regain" }, { "word": "Regina" }, { "word": "Régina" }, { "word": "régina" }, { "word": "régnai" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ien", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en grec ancien", "Traductions en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Argos, avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "argiens", "ipas": [ "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "argienne", "ipas": [ "\\aʁ.ʒjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "argiennes", "ipas": [ "\\aʁ.ʒjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la géographie", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "IsabelleRatinaud-Lachkar, Argos, l’épopée et l’histoire, UFR Sciences humaines, Grenoble II", "text": "Durant les Siècles Obscurs (XIIᵉ–Xᵉ siècles, période Submycénienne et Protogéométrique), Argos est un des rares sites de la plaine argienne à ne pas être abandonné, même si les traces de la présence humaine y sont ténues et éparses, constituées pour l’essentiel de tombes, et totalement insuffisantes pour laisser la place à la moindre tentative d’interprétation." } ], "glosses": [ "D’Argos ou de l’Argolide." ], "topics": [ "geography", "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Argian" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "Argolikós", "word": "Ἀργολικός" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Argivus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Argus" } ], "word": "argien" } { "anagrams": [ { "word": "Agnier" }, { "word": "agnier" }, { "word": "agrine" }, { "word": "Angier" }, { "word": "Angrie" }, { "word": "Anigre" }, { "word": "Argein" }, { "word": "Argine" }, { "word": "égrain" }, { "word": "gainer" }, { "word": "gaîner" }, { "word": "Garein" }, { "word": "garnie" }, { "word": "genrai" }, { "word": "graïen" }, { "word": "graine" }, { "word": "grainé" }, { "word": "grenai" }, { "word": "ignare" }, { "word": "ingéra" }, { "word": "iragne" }, { "word": "Nagier" }, { "word": "regain" }, { "word": "Regina" }, { "word": "Régina" }, { "word": "régina" }, { "word": "régnai" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français suffixés avec -ien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Argos, avec le suffixe -ien." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "argent" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hubert OctavePernot, Les Inscriptions de Paros, in Études de philologie néo-grecque : recherches sur le développement historique du grec, Émile Bouillon, Libraire Éditeur, Paris, 1892", "text": "D’ailleurs, M. Chatzidakis se trompe étrangement lorsqu’il affirme que l’amuissement du σ intervocalique était, dans l’antiquité, un fait exclusivement laconien. Le même phénomène se retrouve en argien […]" } ], "glosses": [ "Dialecte parlé en Argolide, région de la Grèce antique." ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\aʁ.ʒjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "argien" } { "categories": [ "Dialecte sursilvan en romanche", "Métaux en romanche", "Noms communs en romanche", "romanche" ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte sursilvan." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Argent (métal)." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "argien" }
Download raw JSONL data for argien meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.