See arche de Noé on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de arche et de Noé. Le mollusque a été ainsi nommé par Linné en 1758." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la Bible", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Chatenet, Le Passage de la montagne, Éditions du Seuil, 1998, page 390", "text": "Quand Dieu décida que les eaux pouvaient se retirer, là-bas en Orient elles déposèrent l’arche de Noé et ses passagers sur une autre montagne qui venait d’émerger." } ], "glosses": [ "D’après la Bible, bateau construit par un personnage appelé Noé, pour y rassembler de nombreux animaux." ], "id": "fr-arche_de_Noé-fr-noun-Jla5lsxH", "tags": [ "Biblical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Quelquefois, dans un rêve, il se voyait comme notre père Adam au milieu du paradis, entre toutes les bêtes ; en allongeant le bras, il les faisait mourir ; ou bien, elles défilaient, deux à deux, par rang de taille, depuis les éléphants et les lions jusqu’aux hermines et aux canards, comme le jour qu’elles entrèrent dans l’arche de Noé." }, { "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 152", "text": "C’était la morte-saison et deux presses seulement fonctionnaient. Celle de Busard, parce que Paul Morel ne pouvait pas revenir sur la promesse faite et interrompre un exploit dont toute la ville suivait le déroulement. Une autre pour l’achèvement d’une commande de primes pour une marque de café ; un lion, une girafe, un orang-outang, un renne de Laponie, un crocodile, un puma du Chili, étaient inscrits dans le moule, disposés radialement autour de la carotte, et injectés tout d’une pièce. L’ouvrier les séparait pendant que la charge suivante refroidissait. Toute une arche de Noé s’accumulait derrière lui." } ], "glosses": [ "Rassemblement d’animaux de différentes espèces." ], "id": "fr-arche_de_Noé-fr-noun-xn3Xha0W", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bivalves en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Husson, fichenᵒ 109 : Arche de Noé, souslesmers.free.fr, 30 juin 2006", "text": "Si l’on rencontre une éponge qui se referme lorsque l’on s’en approche, on vient de trouver une arche de Noé !" }, { "ref": "Jean-Marie Pelt, Sauver l’homme et la nature, Fayard, Paris, 2016", "text": "Or dans cette zonz à Ph 7,8, un tiers des espèces observées dans la zone à Ph 8,1 avait disparu, dont une moule, un mollusque bivalve, appelé « arche de Noé », un ver vivant dans un tube calcaire et trois espèces de coraux." }, { "ref": "Sylvie Didierlaurent, Claire Brucy, Véronique Lamare, fichenᵒ 118 :Arche de Noé, doris.ffessm.fr, 25 février 2022", "text": "L’arche de Noé n’a pas de siphon. … L’éponge Crambe crambe recouvre souvent la coquille d’arches de Noé vivantes." } ], "glosses": [ "Bivalve de Méditerranée, dont les valves très striées sont le plus souvent couvertes d’éponge." ], "id": "fr-arche_de_Noé-fr-noun-dKmTiTA9", "topics": [ "malacology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁʃ də nɔ.e\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Arche Noah" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "bateau biblique", "word": "Noah's ark" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "bateau biblique", "word": "Noeren ontzia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca de Noé" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "bateau biblique", "word": "arkeo de Noa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca di Noè" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca de Noè" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "bateau biblique", "word": "safina" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "Arche Noah-Muschel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mollusque bivalve", "word": "Noah's Ark shell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "masculine" ], "word": "peu de cabrit" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixeta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca de Noè" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "mollusque bivalve", "word": "nooanarkki" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "mollusque bivalve", "word": "sliogán na hÁirce" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca di Noè" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "mollusque bivalve", "word": "arka Noego" } ], "word": "arche de Noé" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en swahili", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de arche et de Noé. Le mollusque a été ainsi nommé par Linné en 1758." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la Bible" ], "examples": [ { "ref": "Jean Chatenet, Le Passage de la montagne, Éditions du Seuil, 1998, page 390", "text": "Quand Dieu décida que les eaux pouvaient se retirer, là-bas en Orient elles déposèrent l’arche de Noé et ses passagers sur une autre montagne qui venait d’émerger." } ], "glosses": [ "D’après la Bible, bateau construit par un personnage appelé Noé, pour y rassembler de nombreux animaux." ], "tags": [ "Biblical" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Quelquefois, dans un rêve, il se voyait comme notre père Adam au milieu du paradis, entre toutes les bêtes ; en allongeant le bras, il les faisait mourir ; ou bien, elles défilaient, deux à deux, par rang de taille, depuis les éléphants et les lions jusqu’aux hermines et aux canards, comme le jour qu’elles entrèrent dans l’arche de Noé." }, { "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 152", "text": "C’était la morte-saison et deux presses seulement fonctionnaient. Celle de Busard, parce que Paul Morel ne pouvait pas revenir sur la promesse faite et interrompre un exploit dont toute la ville suivait le déroulement. Une autre pour l’achèvement d’une commande de primes pour une marque de café ; un lion, une girafe, un orang-outang, un renne de Laponie, un crocodile, un puma du Chili, étaient inscrits dans le moule, disposés radialement autour de la carotte, et injectés tout d’une pièce. L’ouvrier les séparait pendant que la charge suivante refroidissait. Toute une arche de Noé s’accumulait derrière lui." } ], "glosses": [ "Rassemblement d’animaux de différentes espèces." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Bivalves en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Husson, fichenᵒ 109 : Arche de Noé, souslesmers.free.fr, 30 juin 2006", "text": "Si l’on rencontre une éponge qui se referme lorsque l’on s’en approche, on vient de trouver une arche de Noé !" }, { "ref": "Jean-Marie Pelt, Sauver l’homme et la nature, Fayard, Paris, 2016", "text": "Or dans cette zonz à Ph 7,8, un tiers des espèces observées dans la zone à Ph 8,1 avait disparu, dont une moule, un mollusque bivalve, appelé « arche de Noé », un ver vivant dans un tube calcaire et trois espèces de coraux." }, { "ref": "Sylvie Didierlaurent, Claire Brucy, Véronique Lamare, fichenᵒ 118 :Arche de Noé, doris.ffessm.fr, 25 février 2022", "text": "L’arche de Noé n’a pas de siphon. … L’éponge Crambe crambe recouvre souvent la coquille d’arches de Noé vivantes." } ], "glosses": [ "Bivalve de Méditerranée, dont les valves très striées sont le plus souvent couvertes d’éponge." ], "topics": [ "malacology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁʃ də nɔ.e\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Arche Noah" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "bateau biblique", "word": "Noah's ark" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "bateau biblique", "word": "Noeren ontzia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca de Noé" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "bateau biblique", "word": "arkeo de Noa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca di Noè" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "bateau biblique", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca de Noè" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "bateau biblique", "word": "safina" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "Arche Noah-Muschel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mollusque bivalve", "word": "Noah's Ark shell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "masculine" ], "word": "peu de cabrit" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixeta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca de Noè" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "mollusque bivalve", "word": "nooanarkki" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "mollusque bivalve", "word": "sliogán na hÁirce" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "mollusque bivalve", "tags": [ "feminine" ], "word": "arca di Noè" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "mollusque bivalve", "word": "arka Noego" } ], "word": "arche de Noé" }
Download raw JSONL data for arche de Noé meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.