See arbennigour on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "hollegour" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -our", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1956)Dérivé de arbennik (« spécialisé »), avec le suffixe -our.", "À comparer avec les mots arbenigwr en gallois et arbenniger en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "arbennigourien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbennigourion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbennigourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "GuénoléRidoux, Breizh da vare ar rouaned, traduit par Sten Charbonneau, Coop Breizh, 2019, page 55", "text": "Gouest eo an arbennigourien da anaout e kaeradurioù dornskridoù Breizh levezonioù ar cʼhreisteiz damdistreset gant hanterourien a-dost", "translation": "Les spécialistes repèrent dans les décors des manuscrits bretons des inspirations méridionales filtrées par des intermédiaires plus proches." } ], "glosses": [ "Spécialiste." ], "id": "fr-arbennigour-br-noun-~T0uZMfI", "tags": [ "literary", "neologism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Médecin spécialiste." ], "id": "fr-arbennigour-br-noun-QAJnIu-m", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ar.bɛ.ˈniː.ɡur\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ispisialour" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "arbennigour" }
{ "antonyms": [ { "word": "hollegour" } ], "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -our", "Métiers en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "(1956)Dérivé de arbennik (« spécialisé »), avec le suffixe -our.", "À comparer avec les mots arbenigwr en gallois et arbenniger en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "arbennigourien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbennigourion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbennigourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Néologismes en breton", "Termes littéraires en breton" ], "examples": [ { "ref": "GuénoléRidoux, Breizh da vare ar rouaned, traduit par Sten Charbonneau, Coop Breizh, 2019, page 55", "text": "Gouest eo an arbennigourien da anaout e kaeradurioù dornskridoù Breizh levezonioù ar cʼhreisteiz damdistreset gant hanterourien a-dost", "translation": "Les spécialistes repèrent dans les décors des manuscrits bretons des inspirations méridionales filtrées par des intermédiaires plus proches." } ], "glosses": [ "Spécialiste." ], "tags": [ "literary", "neologism" ] }, { "categories": [ "Ellipses en breton" ], "glosses": [ "Médecin spécialiste." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ar.bɛ.ˈniː.ɡur\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ispisialour" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "arbennigour" }
Download raw JSONL data for arbennigour meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.