See aquilon on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "quinola" } ], "antonyms": [ { "sense": "Vent du nord", "word": "auster" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zazaki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin aquilo (« vent du nord ») ^([1])." ], "forms": [ { "form": "aquilons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’aquilon s’est levé." } ], "glosses": [ "Vent du nord." ], "id": "fr-aquilon-fr-noun-8OTnUZQj", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Racine", "text": "D’un souffle l’aquilon écarte les nuages.\nEt chasse au loin la foudre et les orages." }, { "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848", "text": "[Il] eut grand soin de l’entourer d’un papier transparent pour prévenir les malices des aquilons." } ], "glosses": [ "Tout vent violent et froid." ], "id": "fr-aquilon-fr-noun-u8wgNHvO", "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lamartine, L’Isolement", "text": "Du sud à l’aquilon, de l’aurore au couchant […]" } ], "glosses": [ "Le Nord." ], "id": "fr-aquilon-fr-noun-pWWMJ6Pr", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De sinople au chevron renversé d’argent accompagné en chef d’une croisette recroisetée au pied fiché d’or ; au chef cousu d’azur chargé d’un épi de blé accosté de deux aquilons du même mouvants du chef, qui est de Villers-aux-Vents→ voir illustration « armoiries avec aquilons »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant un visage soufflant dans les armoiries. À rapprocher de borée et Éole." ], "id": "fr-aquilon-fr-noun-gXU4ertg", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki.lɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aquilon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aquilon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Vent du Nord", "word": "bise" }, { "sense": "Vent du Nord", "word": "borée" }, { "sense": "Vent violent et froid", "word": "borée" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vent du nord", "word": "boreas" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vent du nord", "word": "northerly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vent du nord", "word": "north wind" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vent du nord", "word": "aquiló" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Vent du nord", "word": "sjeverac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Vent du nord", "word": "aquilón" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vent du nord", "word": "aquilon" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Vent du nord", "tags": [ "feminine" ], "word": "aquilo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vent du nord", "word": "Aquilo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Vent du nord", "word": "aquilon" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Vent du nord", "word": "bijhe" }, { "lang": "Zazaki", "lang_code": "zza", "sense": "Vent du nord", "word": "bora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Vent violent et froid", "word": "jaki hladni vjetar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vent violent et froid", "word": "stormwind" } ], "word": "aquilon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aquilo (« vent du nord »)." ], "forms": [ { "form": "aquilons", "ipas": [ "\\a.ki.ˈlus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vents en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vent du nord." ], "id": "fr-aquilon-oc-noun-8OTnUZQj", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki.ˈlu\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cisampa" }, { "word": "gregal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aquilon" }
{ "anagrams": [ { "word": "quinola" } ], "antonyms": [ { "sense": "Vent du nord", "word": "auster" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en interlingua", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en wallon", "Traductions en zazaki", "Vents en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin aquilo (« vent du nord ») ^([1])." ], "forms": [ { "form": "aquilons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "L’aquilon s’est levé." } ], "glosses": [ "Vent du nord." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes poétiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Racine", "text": "D’un souffle l’aquilon écarte les nuages.\nEt chasse au loin la foudre et les orages." }, { "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848", "text": "[Il] eut grand soin de l’entourer d’un papier transparent pour prévenir les malices des aquilons." } ], "glosses": [ "Tout vent violent et froid." ], "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Lamartine, L’Isolement", "text": "Du sud à l’aquilon, de l’aurore au couchant […]" } ], "glosses": [ "Le Nord." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "text": "De sinople au chevron renversé d’argent accompagné en chef d’une croisette recroisetée au pied fiché d’or ; au chef cousu d’azur chargé d’un épi de blé accosté de deux aquilons du même mouvants du chef, qui est de Villers-aux-Vents→ voir illustration « armoiries avec aquilons »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant un visage soufflant dans les armoiries. À rapprocher de borée et Éole." ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki.lɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aquilon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aquilon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aquilon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Vent du Nord", "word": "bise" }, { "sense": "Vent du Nord", "word": "borée" }, { "sense": "Vent violent et froid", "word": "borée" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vent du nord", "word": "boreas" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vent du nord", "word": "northerly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vent du nord", "word": "north wind" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vent du nord", "word": "aquiló" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Vent du nord", "word": "sjeverac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Vent du nord", "word": "aquilón" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vent du nord", "word": "aquilon" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Vent du nord", "tags": [ "feminine" ], "word": "aquilo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vent du nord", "word": "Aquilo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Vent du nord", "word": "aquilon" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Vent du nord", "word": "bijhe" }, { "lang": "Zazaki", "lang_code": "zza", "sense": "Vent du nord", "word": "bora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Vent violent et froid", "word": "jaki hladni vjetar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vent violent et froid", "word": "stormwind" } ], "word": "aquilon" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin aquilo (« vent du nord »)." ], "forms": [ { "form": "aquilons", "ipas": [ "\\a.ki.ˈlus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Vents en occitan" ], "glosses": [ "Vent du nord." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki.ˈlu\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cisampa" }, { "word": "gregal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aquilon" }
Download raw JSONL data for aquilon meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.